ႏြားႏွင့္ ၿပိဳင္ကား
စိတ္ဘဝ
ယဥ္ေက်းမႈ ခ်င္းျခားနားခ်က္ (Cultural Differences) အေၾကာင္းကုိ ေျပာင္းျပန္လွန္ၿပီး ေတြ းေခၚစဥ္းစားေဖာ္ျပထား သည့္ သုေတသနစာတမ္း တစ္ေစာင္ေပၚလာသည္။ မီခ်ိဂန္တကၠသုိလ္မွ စိတ္ပညာရွင္ နစၥဘက္ႏွင့္ ဂ်ပန္စိတ္ပညာရွင္ တာယာဟီကုိမာဆူဒါတို႔ ပူးတြဲ ေလ့လာေသာ သုေတသန ျဖစ္၍ စိတ္ပညာေလာကတြင္ အေတာ္ ေလးဂယက္႐ိုက္သြားသည္။
မူလအယူအဆအရ လူမ်ိဳးဟူ၍ ဘယ္လိုပဲကြဲျပားျခားနားေနပါေစ၊ ယဥ္ေက်းမႈ ေတြ ဘယ္လိုပဲကြဲျပားျခားနားေနပါေစ လူသည္လူသာ ျဖစ္၍ ေတြ းပံုေခၚပံု စဥ္းစားပံုစဥ္းစားနည္းတို႔သည္ အေျခခံအားျဖင့္ တူညီၾကသည္။ လူတို႔၏ စိတ္ဘဝ (mental life) ႏွင့္ သိျမင္ခံစားျခင္း (cognitive process) တို႔သည္ အေျခခံအားျဖင့္ တူညီၾကကုန္သည္။
ႏုသည္၊ ရင့္သည္၊ ႐ိုးစင္းသည္၊ နက္သည္၊ အ သည္၊ ထက္သည္ ဆိုေသာ ပမာဏႏွင့္ အတိုင္းအတာတို႔ေလာက္ သာ ျခားနားမည္ ။ အေျခခံအားျဖင့္ ကား တူညီၾကသည္။ ဥပမာ- အာဖရိကတိုက္ ေဘာ့ဆြာနာႏိုင္ငံမွ ၿမီးေကာင္ေပါက္ လူငယ္တစ္ဦးသည္ ႏြားအေၾကာင္းကို စိတ္လက္မာန္ပါ ေဆြးေႏြးမႈ ပံုသ႑ာန္မ်ိဳးသည္ နယူးေယာက္ မွ ၿမီးေကာင္ေပါက္ လူငယ္တစ္ဦးက ၿပိဳင္ကားငယ္အေၾကာင္း စိတ္လက္မာန္ပါ ေဆြးေႏြးမႈ ပံုသ႑ာန္မ်ိဳးႏွင့္ အရင္းခံသေဘာအားျဖင့္ အတူတူ ပင္ ျဖစ္သည္။ ယဥ္ေက်းမႈ ခ်င္း ျခားနား၍ သာ တစ္ေယာက္ က ႏြားအေၾကာင္းေျပာ၊ အျခား တစ္ေယာက္ က ၿပိဳင္ကား အေၾကာင္း ေျပာၾကျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ အေျခခံစဥ္းစားပံု၌ တူသည္။
ယဥ္ေက်းမႈ ခ်င္း ဘယ္ေလာက္ပင္ ျခားနားေစကာမူ ေတြ းေခၚစဥ္းစားပံု အေလ့အထ (habit of thought) တို႔သည္ တူညီၾကကုန္သည္။ ဤကား လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ ေပါင္း ၄ဝ မွစ၍ စိုက္စိုက္မတ္မတ္ လက္ခံခဲ့ေသာ အယူအဆ ျဖစ္သည္။
မ်ဥ္းဆက္မွလမ္းခြဲ
တည္ဆဲ အယူအဆအရ ေလာကကိုျမင္ရာ၌ လူမွန္သမွ်သည္ ယုတိၱျဖင့္ စဥ္းစားသည္။ (logical reasoning) အရာ၀တၳဳတို႔ကို အမ်ိဳးအစား ခြဲျခား၍ ႐ႈျမင္သည္။ (Categorization) အ ျဖစ္အပ်က္ႏွင့္ အေျခအေနတို႔ကို အက်ိဳးအေၾကာင္း ဆက္စပ္မႈ သေဘာျဖင့္ ႐ႈျမင္သံုးသပ္သည္။ ဤအက်ိဳးအေၾကာင္း ဆက္စပ္မႈ ကိုလည္း မ်ဥ္းဆက္သေဘာျဖင့္ ႐ႈျမင္သည္။ (Linear- terms of cause and effect) မွတ္ဉာဏ္ (memory)၊ အာ႐ံုသိမႈ (perception)၊ နည္းလမ္းစည္းမ်ဥ္းသီလ (rule application) စသည္တို႔ကို အသံုးျပဳရာ၌ လည္း တူညီၾကသည္။ ဤအယူအဆကို စိတ္ပညာရွင္တို႔က ဘုရားေဟာအမိန္႔ပမာ စြဲၿမဲစြာ ယံုၾကည္ခဲ့ၾကသည္မွာ ၾကာၿပီ။ ယခု စိန္ေခၚခံလာရၿပီ။
ယခု နစၥဘက္ႏွင့္ မာဆူဒါတို႔က ဤအယူအဆကို ေျပာင္းျပန္လွန္ပစ္ၾကသည္။ ဂ်ပန္၊ ကိုးရီးယား၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ အျခား အာရွႏိုင္ငံတို႔တြင္ လည္းေကာင္း၊ အမရိကန္၌ လည္းေကာင္း အေတာ္ ၾကာၾကာ သုေတသနျပဳလုပ္ၿပီးသည့္ေနာက္ ေကာက္ ႏုတ္စစ္တမ္း ထုတ္ၾကည့္ေသာ အခါ အေျဖတစ္မ်ိဳးကို ေတြ ႕လာၾကသည္။
ဥေရာပ၊ အေမရိကန္ႏွင့္ အေရွ႕အာရွမွ အာရွတိုက္သားတို႔သည္ မတူသည့္ ျခားနားေသာ အရာ၀တၳဳ (defference things) တို႔ကိုသာ စဥ္းစားသည္မဟုတ္၊ ျခားျခားနားနားလည္း စဥ္းစားၾကသည္။ (think differently) ဟူေသာ အခ်က္ကို လည္း ေတြ ႕ရွိလိုက္ၾကသည္။ ေတြ းပံုေခၚပံု စဥ္းစားပံု စဥ္းစားနည္းမတူၾကေပ။ ျခားနားေသာ ယဥ္ေက်းမႈ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ ျခားနားစြာ လူ ျဖစ္လာရသူတို႔သည္ ျခားနားစြာ စဥ္းစားၾကကုန္သတည္း။
ဘယ္လိုျခား
ဂ်ပန္၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ ကိုးရီးယားတို႔ကို အေရွ႕တိုင္းသားမ်ား ဟု နစၥဘက္ႏွင့္ မာဆူဒါတို႔က သတ္မွတ္ၾကသည္။ သို႔ ျဖင့္ အေရွ႕တိုင္းသားတို႔က ဘယ္လို စဥ္းစားတတ္သနည္း၊ အေမရိကန္တို႔က ဘယ္လိုစဥ္းစားတတ္သနည္းဆိုေသာ အခ်က္ကို ၎တို႔ႏွစ္ ဦးက သုေတသနျပဳ၍ စစ္ေဆးၾကည့္ၾကသည္။
ဘာသြားေတြ ႕သနည္းဆိုေသာ ္-
(၁) အေရွ႕တိုင္းသားတို႔သည္ တစ္ခုလံုးကို ၿခံဳငံုစဥ္းစားတတ္သည္။ တစ္ခုလံုး (whole) ႏွင့္ အစိတ္အပိုင္း (parts) တို႔ဟူ၍ ႏွစ္ မ်ိဳးရွိေလရာ အေရွ႕တိုင္းသားတို႔က တစ္ခုလံုးကို ၿခံဳၾကည့္ေလ့ရွိတတ္သည္။ (think holistically) ဟု ဆိုသည္။
(၂) အေရွ႕တိုင္းသားတို႔သည္ ေရွ႕ေနာက္စကားအဆက္အစပ္ (context) အေပၚ ပို၍ အာ႐ံုထား စဥ္းစားတတ္ သည္။ လကၡဏာ သြင္ျပင္မ်ား ဆက္သြယ္ပံု (relationship) ကို ပိုၿပီး အာ႐ံုထားသည္။ လက္ေတြ ႕ကို အေျခခံေသာ ပညာႏွင့္ ဗဟုသုတတို႔ကို ပိုၿပီး အားကိုးစဥ္းစားသည္။ ျဒပ္မဲ့ယုတိၱ (abstract logic) တို႔ကို သိပ္မႀကိဳက္။
(၃) အေရွ႕တိုင္းသားတို႔သည္ ဆန႔္က်င္ဘက္ ပဋိပကၡ (contradiction) တို႔ကို သည္းခံတတ္သည္။
(၄) အေနာက္တိုင္းသားတို႔သည္ တစ္ပိုင္းစီတစ္စစီျဖဳတ္၍ စိစစ္သ႐ုပ္ခြဲမႈ အေပၚ ပို၍ အာ႐ံုထားသည္။ analytic ပို ျဖစ္သည္ဟုဆိုသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အရာ၀တၳဳ (objects) တို႔ကို ၎တို႔၏ အနက္ အဆက္အစပ္ (context) မွ ခြဲထုတ္ေလ့ရွိသည္။ အေနာက္တိုင္းသားတို႔သည္ ဆန္႔က်င္ဘက္ပဋိပကၡကို ပိုေရွာင္လိုသည္။ ပံုစံက် ယုတိၱေဗဒ (formal logic) ကုိ အႀကီးအက်ယ္ အားကိုးသည္။
အေျခအေန၏ ဖိအား
မီခ်ိဂန္တကၠသိုလ္၌ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသားအခ်ိဳ႕ႏွင့္ အေမရိကန္ေက်ာင္းသားအခ်ိဳ႕ကို ပင္လယ္ေရျပင္ သတၱဝါမ်ား လႈပ္ရွားပံုတို႔ကို ျပသေသာ ဗီဒီယိုကား တစ္ကားအား ျပသၿပီး ေဝဖန္ခိုင္းၾကည့္သည္။ ဤကားထဲတြင္ ငါးႀကီးတစ္ေကာင္ႏွင့္ အတူ အျခားငါးကေလးတို႔က လႈပ္ရွားကူးခတ္ေနသည္။
အေမရိကန္ေက်ာင္းသားတုိ႔က ဗဟိုဆံုခ်က္ ျဖစ္ေနေသာ ငါးႀကီး (focal fish) ကို အဓိကထားၿပီး ေဝဖန္ေျပာဆို သည္။ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသားတို႔ကမူ ျမင္ကြင္းတစ္ခုလံုးကို ေျပာျပသည္။ ေနာက္ခံအကြက္အကြင္းတို႔ကိုပါ ထည့္သြင္းေျပာျပ သည္။ ငါးအျပင္ ေရထဲရွိပစၥည္းတို႔အေၾကာင္းလည္း ထည့္၍ ေျပာသည္။
အေမရိကန္ေက်ာင္းသားတို႔ကမူ ၎တို႔ျမင္ရေသာ အႀကီးဆံုးငါးအေၾကာင္း၊ အေတာက္ပဆံုးအရာဝတၳဳအေၾကာင္း၊ အျမန္ဆံုးလႈပ္ရွားေနေသာ ငါးေတြ အေၾကာင္းတို႔ကို ေျပာျပၾကသည္။ အလႈပ္႐ွားဆံုး ျဖစ္ေနေသာ ေငြေလာကကို ေရာင္ ျပန္ ဟပ္ပံုရသည္။
သို႔ ျဖင့္ ေတြ းပံုေခၚပံုခ်င္း မတူညီၾကပံုတို႔ကို လက္ေတြ ႕စမ္းသပ္ၾကည့္ျခင္း ျဖစ္ေလရာ ေနာက္ထပ္ ဘာကို ထပ္မံေတြ ႕ရွိသနည္းဆိုေသာ ္ အေျခအေန၏ ဖိအား (situational pressure) တြင္ လူတို႔၏ ျပဳမူပံုႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရွ႕တိုင္းသားတို႔က အေမရိကန္တို႔ထက္ အဆက္အစပ္ (context) ကို ပို၍ လ်င္ျမန္စြာ သိရွိႏိုင္ၾကသည္ဆိုေသာ အခ်က္ ျဖစ္ေနသည္။
စိတ္ပညာရွင္တို႔သည္ လူတစ္ဦးခ်င္း၏ စ႐ိုက္လကၡဏာဗီဇတို႔ျဖင့္ လူ႔အျပဳအမူတို႔ကို ရွင္းျပေလ့ရွိခဲ့ၾကသည္။ အေျခအေန၏ ဖိအား (ပတ္ဝန္းက်င္) အေၾကာင္းကို သိပ္ထည့္မတြက္ၾကေပ။ ယင္း၏ သေဘာမွာ ဥပမာ-လူ တစ္ေယာက္ က တစ္စံုတစ္ရာကို ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုသည္ဟု ဆိုသည္မွာ သူေျပာတာကို သူယံုၾကည္၍ ေျပာျခင္း ျဖစ္သည္ဟု မွတ္ယူႏိုင္ျခင္း ျဖစ္သည္။
မ်ိဳးဗီဇလား
သို႔ ေသာ ္ အေျခအေန၏ ဖိအားတို႔ ျပင္းထန္လွ်င္ ဤသို႔ ယူဆရန္ ခက္ခဲသြားသည္။ ဤသို႔ ယူဆမႈ သည္ မွာ းသြားႏိုင္သည္။ ဤအခ်က္ကို (Fundamental Attribution error) အေျခခံမွတ္ယူခ်က္အမွာ းဟု စိတ္ပညာတြင္ ေခၚဆိုသည္။ အေရွ႕တိုင္းသားတို႔ အေတြ းအေခၚ၌ ဤအမွာ းမ်ိဳး မာဂ်င္နည္းသည္ဟု ဆိုသည္။
ျပန္၍ ခ်ဳပ္ေျပာရသည္ရွိေသာ ္ အထက္ေဖာ္ျပပါ အေရွ႕ႏွင့္ အေနာက္ ျခားနားခ်က္တို႔သည္ လူမႈ ေရး ႏွင့္ ဘာသာေရး ျခားနားမႈ တို႔ေၾကာင့္ က ဘယ္ေလာက္ ျဖစ္ရသည္။ ဘာသာစကားျခားနားမႈ တို႔ေၾကာင့္ က ဘယ္ေလာက္ ျဖစ္ရသည္။ ပထဝီ အေနအထား ျခားနားမႈ တို႔ေၾကာင့္ က ဘယ္ေလာက္ ျဖစ္ရသည္ ဆိုေသာ အခ်က္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ မူ သန္ရာသန္ရာခန္႔မွန္း တြက္ခ်က္ၾက႐ံု ျဖစ္သည္ဟုဆိုသည္။
သို႔ ေသာ ္ အခ်က္တစ္ခ်က္ကိုေတာ့ အထက္ေဖာ္ျပပါ စိတ္ပညာရွင္ႏွစ္ ဦးက အခိုင္အမာေျပာဆိုသည္။ ယင္းမွာ ေဖာ္ျပပါ ျခားနားခ်က္တို႔သည္ မ်ိဳးဗီဇ (genes) အရ ျဖစ္သည္ဟု မဆိုႏိုင္ျခင္း ျဖစ္သည္။ အေထာက္အထားအ ျဖစ္ ဥေရာပ၊ အေမရိကန္ႏိုင္ငံသားႏွင့္ အာရွႏြယ္ဖြား အေမရိကန္ႏိုင္ငံသားတို႔၏ ေတြ းပံုေခၚပံု စဥ္စားပံုတို႔သည္ တူညီေနၾကျခင္းကို ျပသည္။
ဤသို႔ ဆိုေသာ ္ ႏြားႏွင့္ ၿပိဳင္ကား ဥပမာသည္ ယဥ္ေက်းမႈ ခ်င္း ျခားနားခ်က္ကို ျပသလား၊ သို႔ တည္းမဟုတ္ ဗီဇျခားနားခ်က္ကို ျပသလား၊ သို႔ တည္းမဟုတ္ ေတြ းေခၚစဥ္းစားပံု ျခားနားခ်က္ကို ျပသလား ေမးစရာ ျဖစ္လာသည္။
ရည္ညႊန္း
International Herald Tribun e, September 2000
* * * * *
ေႏွးေႏွးကမာၻႏွင့္ ျမန္ျမန္ကမာၻ
လိုင္းေတြ ပူး
ဆိုနီကုမၸဏီက ဒီဂ်စ္တယ္ကင္မရာထုတ္လုပ္လိုက္ၿပီဟု ေၾကညာလိုက္ေသာ အခါ ယခု ဒီမွာ ေခတ္စားေနေသာ ဘန္းစကားႏွင့္ “လိုင္းေတြ ေတာ့ ပူးကုန္ၿပီ” ဟု ေျပာလာၾကသည္။ ဆိုနီႏွင့္ ကင္မရာ ဘာဆိုင္လို႔လဲ။ ကိုယ့္အလုပ္ကိုယ္လုပ္၊ ကိုယ့္လိုင္းကိုလုပ္။ ခု ဒီလို မဟုတ္ဘဲ ကိုယ္ႏွင့္ မဆိုင္သည့္ ကင္မရာလိုင္းထဲ ဝင္ေဖာက္လာသည္မွာ ဘာသေဘာလဲ စသည္ျဖင့္ ဝိုင္းေမးၾ ကေတာ့သည္။ ဆိုနီ၏ လိုင္းသည္ အဓိကအားျဖင့္ ေတးဂီတဗီြစီဒီ ျဖစ္သည္။
ဆိုနီက ဘာမွ် ျပန္မေျပာပါ။ သို႔ ေသာ ္ နည္းပညာ၏ သဘာဝ ကို သိရိွသူတို႔ကမူ ဆိုနီလုပ္တာမွန္သည္။ သဘာဝ က် သည္ ဟုဆိုၿပီး ဒီဂ်စ္တယ္ တကၠႏိုလိုဂ်ီ (digital technology) အေၾကာင္းကို ရွင္းျပလာၾကသည္။ ဒီေတာ့ ဆိုနီသည္ ဘယ္တကၠႏိုလိုဂ်ီ လိုင္းထဲက ကုမၸဏီ ျဖစ္သလဲလို႔ စူးစမ္းၾကည့္ၾကသည္။ ဆိုနီသည္ ဒီဂ်စ္တယ္တကၠႏိုလိုဂ်ီလိုင္းထဲမွ ကုမၸဏီ ျဖစ္သည္။ ဗီစီဒီ ေတးဂီတတို႔ကို ဒီဂ်စ္တယ္နည္းျဖင့္ ထုတ္ေဝေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ဒီေတာ့ ကင္မရာကိုလည္း ဒီဂ်စ္တယ္နည္းျဖင့္ ထြင္ၾကည့္လိုက္ေသာ အခါ အလြယ္ေလးႏွင့္ ျဖစ္ေျမာက္သြားသည္။
ဒီလိုဆိုေတာ့လည္း ဆိုနီသည္ သူ႔လိုင္းသူ ခ်ဲ႕ျခင္း ျဖစ္၍ ဘာမွအျပစ္ဆိုဖြယ္မရွိေတာ့ေပ။ လုပ္သင့္လုပ္ထိုက္တာ လုပ္ျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ အျပစ္ဆိုဖို႔ထက္ ဒီဂ်စ္တယ္ေခတ္စားလာမႈ digitizations တို႔ေၾကာင့္ စီးပြားေရး လိုင္းႏွင့္ မ်ဥ္းတို႔သည္ အားလံုးမွိန္ကုန္ၿပီ။ ခဲဖ်က္ႏွင့္ ဖ်က္သလို ဖ်က္ခံရၿပီဟု ေထာက္ျပလာၾကသည္။
ေတြ ႕ေနသားပဲ
စီးပြားေရး လိုင္းတို႔အား သူ႔လိုင္းႏွင့္ သူ ျခားနားေစေသာ စည္းတို႔သည္ အကုန္ၿပိဳက်လာၿပီဟု ဆိုသည္။ သေဘာမွာ မည္ သည့္စီးပြားေရး လိုင္းထဲသို႔ မဆို ႀကိဳက္သည့္အခ်ိန္၌ ႀကိဳက္သည့္ေနရာမွ ဝင္ႏိုင္ၿပီဟု သက္ေရာက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။ တစ္နည္းေျပာလွ်င္ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းအသီးသီးသို႔ ဝင္ရန္ ဝင္ေပါက္တို႔၌ ကန္႔သတ္ထားေသာ အပိတ္အဆို႔၊ အဟန္႔အတား တို႔ မွန္သမွ်သည္ မရွိေတာ့ၿပီ။ အကုန္ပြင့္ကုန္ၿပီဟု ဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။
ေနာက္ဆက္တြဲ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ အားျဖင့္ လူတိုင္းသည္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝျခင္းလုပ္ငန္းကို လြယ္လြယ္ကူကူ ေစ်းေပါေပါျဖင့္ ဝင္လုပ္ႏိုင္လာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ everyone is publisher ဟူ၍ လည္းေကာင္း၊ anyone can start publishing house ဟူ၍ အေျပာအဆိုရွိလာသည္။ အိုင္တီတကၠႏိုလိုဂ်ီ၏ ရလဒ္တည္း။
ဤအခ်က္သည္ ျမန္မာပရိသတ္အတြက္ မဆန္းဟု ဆိုႏိုင္သည္။ ျမင္ေနက် ေတြ ႕ေနက်အတိုင္း မိတၱဴစာကူးစက္၊ ကြန္ပ်ဴတာစာစီႏွင့္ ပရင္တာတို႔ေၾကာင့္ မည္ သူမဆို ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝႏိုင္သည္မွာ အထင္အရွား ျဖစ္သည္။ ဒီဂ်စ္တယ္ တကၠႏိုလိုဂ်ီသာ တြင္ က်ယ္လာဦးမည္ ဟုဆိုလွ်င္ ဤပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝေရး ကို ေဒသအလိုက္သာ ထုတ္ေဝသည့္အဆင့္မွ ကမာၻပတ္ျဖန္႔သည့္ အဆင့္သို႔ ပင္ ကူး ေျပာင္းသြား ႏိုင္သည္။
အင္တာနက္ႏွင့္ အီးေမးလ္တို႔ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မိလွ်င္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝသူဘဝမွာ အလွည့္အေျပာင္းတစ္ခုျဖင့္ ပိုၿပီး စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းသြားမည္ ။
မိတၱဴစာကူးစက္၊ ကြန္ပ်ဴတာစာစီ တို႔သည္ တစ္နည္းေျပာလွ်င္ ပံုႏွိပ္စက္အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို အန္တုယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္း ျဖစ္ သည္။ ဆိုနီက ဒီဂ်စ္တယ္ကင္မရာထြင္ေတာ့ ကိုဒတ္ကုမၸဏီက ဆန္႔က်င္ေဝဖန္ခဲ့ဖူးသည္။ ဒီဂ်စ္တယ္ ကင္မရာတြင္ ဖလင္မလိုေပ။ ဒီဂ်စ္တယ္ တကၠႏိုလိုဂ်ီသည္ ဘယ္လိုင္းထဲဝင္ဝင္ အလြန္လြယ္ကူေစသည္။
ဆူပါ
လူတိုင္းသည္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝသူ ျဖစ္ႏိုင္သကဲ့သို႔ ပင္ လူတိုင္းသည္လည္း ကိုယ္ပိုင္စာအုပ္ဆိုင္ ဖြင့္ႏိုင္ေတာ့မည္ ။ ကြန္ပ်ဴတာတစ္လံုး၊ မိုဒန္ေခၚ ကြန္ပ်ဴတာ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္း၊ အီးေမးလ္ႏွင့္ တယ္လီဖုန္းတို႔ ရွိ၍ အင္တာနက္ႏွင့္ ဆက္ႏိုင္ၿပီ ဟု ဆိုလွ်င္ အင္တာနက္တြင္ တင္ထားေသာ ကမာၻအရပ္ရပ္မွ စာအုပ္စာတမ္းမ်ိဳးစံုတို႔ကို ဆြဲခ်ယူႏိုင္မည္ ။ ၿပီး ပရင္တာႏွင့္ ပြားၿပီး ေကာ္ပီေတြ ေရာင္ းခ်ႏိုင္မည္ ။ သို႔ မဟုတ္ အေခြ (အီး ဘုတ္အုပ္) လုပ္ၿပီး ေရာင္ းႏိုင္မည္ ။ စာအုပ္ဆိုင္ဖြင့္ရန္ လြယ္လွသည္။
ဒီေတာ့ ဤဥပမာတို႔ကို ေဖာ္ျပၿပီး ဘာကိုေျပာခ်င္တာလဲဟု ေမးလွ်င္ လူတစ္ဦးစီ Individuals တို႔ အေၾကာင္းပဲ ေျပာခ်င္သည္ဟု ဆိုရမည္ ။ ပညာရွင္တို႔က ဤလူသည္ အရင္ကလူႏွင့္ လံုးဝမတူေတာ့ၿပီ။ လူသစ္မွာ မွ တကယ့္လူသစ္။ အရင္လူႏွင့္ ႏိႈင္းမရၿပီ။ ေဖာ္ျပပါ တကၠႏိုလိုဂ်ီတို႔ေၾကာင့္ လူတစ္ဦးစီသည္ စရိတ္အလြန္သက္သာစြာ ျဖင့္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝသူ လည္း ျဖစ္ႏိုင္၊ စာအုပ္ႏွင့္ အေခြေရာင္ းသူလည္း ျဖစ္ႏိုင္၊ ေနာက္ထပ္တိုးခ်ဲ႕ၿပီး ေပၚလာေသာ အစြမ္းမွာ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံသူ အေကာင္းစားလည္း ျဖစ္လာႏိုင္သည္။ တကၠႏိုလိုဂ်ီတို႔ေၾကာင့္ လူ၌ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေသာ စြမ္းအားတန္ခိုးခြန္အားေတြ တအားႀကီး တိုးသြားေလၿပီ။ ဆူပါအဆင့္ပင္ သတ္မွတ္သျဖင့္ Super-impowered individuals ဟု လကၡဏာျဖတ္၍ ေဖာ္ျပလာၾကသည္။
သို႔ ျဖင့္ ဒီဂ်စ္တယ္တကၠႏိုလိုဂ်ီ ထြန္းကားမႈ တို႔ေၾကာင့္ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းတို႔မွ ဝင္ေပါက္အပိတ္အဆို႔ႏွင့္ နံရံတို႔သည္ အကုန္ကြာက်ကုန္သည္။ ေကာ္ႏွင့္ ဘယ္ေလာက္ပဲကပ္ကပ္ ဘယ္လိုနည္းႏွင့္ မွ် ကပ္အား မေကာင္းႏိုင္ေတာ့ၿပီ။ ဝင္ေပါက္ လမ္းေတြ အကုန္ ပြင့္ျခားထားသည္။ မ်ဥ္းေတြ ၊ လိုင္းေတြ ၊ စည္းေတြ အကုန္မႈ န္မႊားသြားသည္။ ဤအေျခအေနတြင္ လူတစ္ဦးစီသည္ ဆူပါပါဝါေတြ ရလာၾကေသာ အခါ ၂၁ ရာစုႏွစ္ တြင္ ေမြးဖြားေသာ လူငယ္တို႔သည္ ပိုၿပီး လူ ျဖစ္ရက်ိဳးနပ္ လိမ့္မည္ ဟု ေဟာလာၾကကုန္သည္။
ေလးပါးမွ သံုးပါးသို႔
၂၁ ရာစုႏွစ္ ကို တကၠႏိုလိုဂ်ီ ေတာ္ လွန္ေရး ေခတ္ဟု ေျပာၾကသည္။ သို႔ ျဖစ္လွ်င္ ယင္း၏ အထင္အရွားဆံုး အမွတ္ အသားတို႔သည္ အဘယ္အရာေတြ နည္းဟု ပညာရွင္တို႔က ဆန္းစစ္ၾကည့္ၾကသည္။ ဤကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ တကၠႏိုလိုဂ်ီ ျဖစ္စဥ္ေလးရပ္ကို မီးေမာင္းထိုးျပၾကသည္။
၎တို႔မွာ
(၁) ကြန္ပ်ဴတာသည္ က႑တိုင္း၊ ေထာင့္တိုင္းေနရာအလပ္မရွိ ထိုးေဖာက္ျခင္း (computerization)
(၂) ေသးေသးမႊားမႊား ပိစိေကြးေလးေတြ ျဖစ္ေအာင္ ခ်ံဳ႕ပစ္ႏိုင္ျခင္း (miniaturization)၊ ဖ်စ္ညွစ္ပစ္ႏိုင္ေသာ တကၠႏိုလိုဂ်ီ (compression technology) လို႔လည္းေခၚသည္။ ဆဲလ္ဖုန္းတို႔၊ ဒီဂ်စ္တယ္ကင္မရာတို႔ ေပၚလာျခင္းမွာ တကၠႏိုလိုဂ်ီ ေၾကာင့္ ျဖစ္ည္။
(၃) တယ္လီဆက္သြယ္ေရး တကၠႏိုလိုဂ်ီ (telecommunication technology) တြင္ တီထြင္ဆန္းသစ္မႈ မ်ား ျမန္ဆန္လွျခင္းႏွင့္
(၄) ဒီဂ်စ္တယ္တကၠႏိုလိုဂ်ီ က်ယ္ျပန္႔ထြန္းကားလာျခင္း (digitization) တို႔ ဟူ၍ ျဖစ္သည္။
ဤတကၠႏိုလိုဂ်ီေလးရပ္သည္-
(၁) သတင္းအင္ေဖာ္ေမးရွင္းတို႔တြင္ ဒီမိုကေရစီလကၡဏာထြန္းကားေစသည္။
(၂) ဘ႑ာေရး တြင္ ဒီမိုကေရစီလကၡဏာေတြ ထြန္းကားေစသည္။
(၃) တကၠႏိုလိုဂ်ီ၌ ပင္ ဒီမိုကေရစီလကၡဏာေတြ အျပည့္ပါလာေစသည္။
အမ်ား စုအေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္ျခင္းအမ်ား စု၏ ကိရိယာ ျဖစ္လာျခင္း၊ အမ်ား စုက တန္ခိုးထြားလာျခင္းတို႔ကို ရည္ညႊန္း ဒီမိုကေရစီအမွတ္အသားအ ျဖစ္ အနက္ေပးကာ ဆိုခဲ့ပါအပိုင္းတို႔တြင္ ဒီမိုကေရစီလကၡဏာမ်ား ထြန္းကားျခင္း ျဖစ္ သည္ဟု ပညာရွင္တို႔က သံုးႏႈန္းၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
အိုင္းစတိုင္းမွ မူးသို႔
အထက္ေဖာ္ျပပါ တကၠႏိုလိုဂ်ီေလးပါးသည္ အံ့မခန္းဖြံ႕ၿဖိဳးလာရသည့္အတြက္ လူတိုင္းအေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ မ်ား ျဖစ္ေပၚေစသည့္အျပင္ အေရး အႀကီးဆံုး အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ႀကီးတစ္ခုကိုလည္း ေမြးထုတ္ေစေတာ့သည္။
ကမာၻႀကီးႏွစ္ ျခမ္းကြဲသြားၿပီ။ အေႏွးကမာၻ (Slow World) ႏွင့္ အျမန္ ကမာၻ (Fast World) တို႔ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးၿပီးႏိုင္ငံႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးဆဲႏိုင္ငံဆိုေသာ အပိုင္းအျခားမ်ိဳး၊ ေျမာက္ဘက္ျခမ္းႏွင့္ ေတာင္ဘက္ျခမ္းဆိုေသာ အပိုင္းအျခားမ်ိဳး၊ ပထမကမာၻ၊ ဒုတိယကမာၻႏွင့္ တတိယကမာၻ ဆိုေသာ အပိုင္းအျခားမ်ိဳးတို႔ကို ေနာက္ပိုင္းပညာရွင္တို႔က မသံုးလိုေတာ့ၿပီ။
ကမာၻႀကီးမွာ ႏွစ္ မ်ိဳးပဲရွိမည္ ။ ေႏွးေႏွးကမာၻႏွင့္ ျမန္ျမန္ကမာၻ။ ဤအခ်က္ကို ရွင္းလင္းျပသည့္အေနျဖင့္ စစ္ေအး ေခတ္တြင္ ႐ူပေဗဒပညာေက်ာ္ႀကီး အိုင္းစတိုင္း၏ စြမ္းအားႏွင့္ ထုညီမွ်ျခင္း E=MC2 သည္ အခရာက်ခဲ့ေသာ ္လည္း ယခု ဂလိုဘယ္လိုက္ေဇးရွင္းေခတ္တြင္ မူ Moore's Law မူး၏ နိယာမတရားက အခရာက်လာသည္။ ဤနိယာမတရားက မိုက္က႐ိုခ်စ္တို႔၏ တြက္ခ်က္ႏိုင္ေသာ စြမ္းအားသည္သာ ၁၈ လ တစ္ႀကိမ္ သို႔ မဟုတ္ ၂၄လတိုင္း၌ ႏွစ္ ဆတိုးေနသည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။
စစ္ေအးေခတ္တြင္ “ခင္ဗ်ားဒံုးပ်ံဘယ္ေလာက္ႀကီးသလဲ” ဟုေမးမွ ေခတ္မီသည္။ ယခု ဂလိုဘယ္လိုက္ေဇးရွင္း ေခတ္တြင္ မူ "ခင္ဗ်ားကြန္ပ်ဴတာဘယ္ေလာက္ျမန္သလဲ" ဟု ေမးမွ ေခတ္မီသည္။
ရည္ညႊန္း
Lexus and Olive Irll by Thomas Friedman
* * * * *
ဝီစကီ၊
အမည္ းေရာင္ အတတ္ပညာေလာ
ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္မ ျဖစ္
အစဥ္အလာကို ေလးစားလ်က္ ၀ီစကီကို whisky ဟု စာလံုးေပါင္းရန္ ေမတၱာရပ္ခံသည္။ အေမရိကန္ႏွင့္ အုိင္းရစ္လူမ်ိဳးတို႔က စေကာ့လူမ်ိဳးတို႔၏ ၀ီစကီကို အတုခိုး႐ံုမွ်မက နာမည္ ကိုလည္း whiskey ဟု မတူေအာင္ ေပါင္းပစ္လိုက္ သည္။ ဘယ္လိုပဲ ‘e’ တစ္လံုးပို ထည့္ပိုထည့္ စေကာ့၀ီစကီ ကေတာ့ စေကာ့၀ီစကီပါပဲ။ ပန္းပန္လ်က္ပင္ ရွိသည္။
၀ီစကီသည္ ႐ူပေဗဒ၊ ဓာတုေဗဒ၊ ဇီ၀ေဗဒ၊ ဂဲၾသေမထရီႏွင့္ ေနာက္ဆံုး ကြန္ပ်ဴတာတို႔ျဖင့္ ေပါင္းစပ္၍ ထုတ္လုပ္ထား ေသာ အံ့ဖြယ္ရလဒ္ဟု သိပံၸနည္းက်က် ေျပာမည္ ဆိုလွ်င္လည္း ေျပာႏိုင္ပါသည္။ တကယ္ကလည္း ဒီအတိုင္း အမွန္ ျဖစ္သည္။ ၀ီစကီခ်က္လုပ္ရာ၌ တိတိက်က်တိုင္းထြာေသာ ကိရိယာ (precision instruments) တို႔ ျပည့္စံုရသည္။
ဤသိပံၸကိရိယာတို႔ျဖင့္ ဘယ္ေလာက္ပဲ တိက်စြာ တိုင္းတိုင္း ေရႊရည္သည္ ၾကာေတာ့လည္း ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္သြား သည္။ စေကာ့တို႔ အသံုးျပဳေသာ ေရွးေဟာင္းကိရိယာတို႔ေလာက္ မတိက်ဟုေျပာႏိုင္သည္။ ေရွးေဟာင္းကိရိယာတို႔ ဆိုသည္မွာ ႏွာေခါင္း၊ လွ်ာႏွင့္ ေဒတာစိစစ္သည့္ လူ႕ဦးေႏွာက္တို႔ကို ဆိုလိုသည္။ ၾကာေလၾကာေလ ေရႊေရာင္ အိုလာသည္။ ေရႊအိုေရာင္ သည္ သက္ရင့္ျခင္းကို ျပသည္။ ျဖဴမသြား။ အနပ္လြန္သည္။ တူးသြားသည္ဟူ၍ မရွိ။
လူသည္ အသက္ရင့္လာေလ တန္ဖိုးနည္းလာေလ ျဖစ္ေသာ ္ျငားလည္း စေကာ့၀ီစကီကမူ အသက္ရင့္လာေလ တန္ဖိုးႀကီးလာေလ ျဖစ္ေနၿပီ။ သက္ႀကီးရြယ္အိုတို႔ ၀ီစကီကို အတုခိုးၾကရန္ အႀကံျပဳအပ္၏ ။
အသက္ေရစင္
whisky (စေကာ့) ႏွင့္ whiskey (အိုင္းရစ္အေမရိကန္) တို႔ဆိုၿပီး မည္ သို႔ ပင္ ျခားနားစြာ ေရး သားၾကေစကာမူ ဤစကားသည္ ေဂးလစ္စာပုဒ္ uisgebeath မွ ဆင္းသက္လာေၾကာင္း မည္ သူကမွ ဂ႐ုမထားမိေပ။ ဤစာပုဒ္၏ အဓိပၸာယ္မွာ water of life ဟု ေပါက္သည္။ အသက္ေရစင္၊ ဘ၀ေရစင္လို႔ ျမန္မာလို ျပန္ရမလားမသိေပ။
ျပင္သစ္တို႔ကလည္း သူတို႔၏ အရက္ကို eau de vie ဟု ေခၚသည္။ အသက္ေရစင္လို႔ပင္ အနက္ထြက္သည္။ သို႔ ေသာ ္ ျပင္သစ္တို႔က ဘရန္ဒီကို ညႊန္းၿပီးေျပာျခင္း ျဖစ္သည္။ ႐ုိမန္ႏွင့္ က်ဴတန္တို႔က aquavit ဟု ေခၚသည္။ အသက္ေရစင္ သေဘာပင္ ျဖစ္သည္။ သို႔ ေသာ ္ သူတို႔က ေဟာ္လန္ဂ်င္အရက္ကို ညႊန္းသည္။
၀ီစကီသည္ သက္ရွိသတၱ၀ါႏွင့္ အလားတူေသာ ျဖစ္စဥ္ႏွစ္ မ်ိဳးကို ထိန္းရသည္။ ပထမ ျဖစ္စဥ္သည္ ဓာတုဓာတ္တို႔ကို ႐ႈပ္႐ႈပ္ေထြးေထြးေပါင္းစပ္ေပးျခင္း ျဖစ္သည္။ ဤဓာတ္မ်ား ဓာတ္ျပဳမူေပၚ မူတည္၍ ၀ီစကီ၏ ဂုဏ္အဂၤါကို ေဖာ္ရသည္။ ဒုတိယ ျဖစ္စဥ္သည္ ၀ီစကီခ်က္လုပ္သူက ၀ီစကီ၏ ဂုဏ္အဂၤါကို မယိုမယြင္းကာလၾကာၾကာ ထိန္းသိမ္းသြားႏိုင္ရန္ ျဖစ္သည္။
ဤ ျဖစ္စဥ္ႏွစ္ ရပ္ကို ဂ႐ုစိုက္ၿပီး ခ်က္လုပ္ထိန္းသိမ္းသြားသည့္ၾကားမွပင္ အေငြ႕ပ်ံကာ ‘ေရ’ အခ်ိဳ႕ေကာင္းကင္ ပ်ံတက္ၿပီး ဆံုး႐ံႈးသြားတတ္သည္။ ၀ီစကီခ်က္သူတို႔က ဤသို႔ အေငြ႕ပ်ံတက္သြားသည့္ေရကို ဆံုး႐ံႈးသည္ဟုမထင္။ ဘုရားသခင္၏ တမန္ေတာ္ နတ္အား ေ၀စုေပး၍ ပသသည္ဟု အျမတ္တႏိုးပင္ ဆိုလိုက္ၾကေသးသည္။ angel’s share ဟု တ႐ိုတေသေျပာၾကသည္။ ျမန္မာ၌ အရက္မေသာက္ခင္ နတ္ကိုပသသည့္ပံုႏွင့္ တူသည္။
က်ပ္ခိုးနံ႔ေလးနဲ႔ နတ္ေ၀စုသည္ သိပ္မမ်ား ပါ။ ပထမခ်က္စဥ္၌ ၈ ရာခိုင္ႏႈန္းခန္႔ရွိသည္။ ေနာက္ပိုင္း၌ ရာခိုင္ႏႈန္း ေလ်ာ့ေလ်ာ့သြားေလရာ ခ်က္ၿပီးသံုးႏွစ္ ေလာက္ အၾကာတြင္ ၃ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္သာ ရွိေတာ့သည္။ ဒီအခါက်မွ ၀က္သစ္ခ် စည္ႀကီးထဲထည့္သည္။ ဤသို႔ မထည့္ခင္ အလုပ္ကမ်ား သား။
မစၥတာပစ္ကရယ္လ္က နတ္ေ၀စုေပးမွ ၀ီစကီအရည္အေသြးလည္းတက္သည္။ ဘာျပႆနာမွလည္း မေပၚ။ အဲ… နတ္ေ၀စု မေပးလို႔ ကေတာ့ ျပႆနာတစ္မ်ိဳးၿပီးတစ္မ်ိဳး ေတြ ႕တတ္သည္။ ၀ီစကီကလည္း ေသာက္လို႔မေကာင္းေတာ့ဟု ေျပာျပသည္။ နတ္ေ၀စုကို ခ်ီးျမွင့္ၿပီး၍ ေလးႏွစ္ မွ ေျခာက္ႏွစ္ ေလာက္အၾကာတြင္ မွ ၀ီစကီကို ထုတ္ေရာင္ းပါ။ ေသာက္သံုးသူ ေတြ အသည္းစြဲေတာ့သည္။
၀ီစကီခ်က္သည္ဆိုသည္မွာ ထမင္းခ်က္သလို နပ္ေအာင္ ႏွပ္ရေသးသည္။ ေသေသခ်ာခ်ာႏွပ္ေပးရသည္။ အေကာင္းဆံုးႏွပ္ေပးႏိုင္ေသာ ပစၥည္းမွာ ၀က္သစ္ခ်ပင္ ျဖစ္သည္။ ၀က္သစ္ခ်ပင္ကို ေပါင္းရေသးသည္။ သို႔ မွ လံုသည္။ ေပါင္းသည့္အခါ၌ လည္း ၉ လမွ တစ္ႏွစ္ ၾကသည္အထိ ေပါင္းေပးႏိုင္သမွ် ၀က္သစ္ခ်သား၏ ဓာတုဂုဏ္အဂၤါတို႔သည္ အသက္ေရစင္ထဲ စိမ့္ေပ်ာ္သြားမည္ ။ ၾကာရွည္အသားေသေအာင္ ေပါင္းထားေသာ ၀က္သစ္ခ်သားကိုမွ စည္အ ျဖစ္ ျပဳလုပ္သည္။
၀က္သစ္ခ်ပင္အျဖဴကို Querous alba ဟု ေခၚ၍ ဤအျဖဴသားျဖင့္ ျပဳလုပ္ထားေသာ စည္တို႔ကို ဘိုဘြန္းဟု ေခၚသည္။ အေမရိကန္တို႔က ဤဘိုဘြန္းျဖင့္ စည္သြင္းထားေသာ ၀ီစကီကို ဘိုဘြန္းဟူ၍ စေကာ့၀ီစကီႏွင့္ ျခားနား သြားေအာင္အမည္ ေပးသည္။ ခ်က္ၿပီး ၀ီစကီ၊ နတ္ေ၀စုေပးၿပီး ၀ီစကီတို႔ကို ခ်က္ခ်င္း စည္ထဲထည့္ေသးသည္မဟုတ္။ စည္အတြင္ းသားကုိ က်ပ္တင္ေပးရေသးသည္။ ၀ီစကီအနံ႔ကို က်ပ္ခိုးအနံ႔ေလးသင္းေစျခင္းအားျဖင့္ ခ်က္လုပ္ထားေသာ ၀ီစကီမွ ပုဆိုးၾကမ္းတို႔ကို ဖယ္ရွားပစ္ေစသည္ဟု ဆိုသည္။
လူငယ္၀ီစကီ
၀ီစကီတို႔ကုိ ထားပံုသိုပံုနည္းတို႔ကလည္း အေတာ္ စကားေျပာသည္။ ၀က္သစ္ခ်စည္ကို အသံုးျပဳရာ၌ စေကာ့၀ီစကီ အရက္ခ်က္႐ံုႏွင့္ အေမရိကန္ အရက္ခ်က္႐ံုတို႔ အသံုးျပဳပံုတို႔ကလည္း မတူၾက။ စေကာ့တို႔က စည္ေဟာင္းတို႔ကို ပိုသံုးသည္။ ပိုႏွစ္သက္္ သည္။ စည္ေဟာင္းေလ ပိုၿပီးေကာင္းေလဟု ယူဆပံုရသည္။
၀ီစကီစည္တို႔ကို ေျမေအာက္ဂိုေဒါင္ထဲထည့္ရာ၌ လည္း စည္သစ္ကို အေပၚ၊ စည္ေဟာင္းတို႔ကို ေအာက္ထားၿပီး တင္တင္သြားရသည္။ ဂိုေဒါင္ထဲ ထည့္ပံုထည့္နည္း၊ အခန္းအပူခ်ိန္တို႔ကို ေသခ်ာစြာ စိစစ္ျခင္းကလည္း ၀ီစကီကို ႏွပ္ေပးရာ ေရာက္သည္။
၀ီစကီသည္ ထမင္းလိုမဟုတ္။ နပ္နပ္ခ်င္းေသာက္လို႔မေကာင္းေပ။ စေကာ့တလန္၌ ႏွပ္ၿပီး သံုးႏွစ္ ျပည့္လွ်င္ ၀ီစကီကို ေရာင္ းခ်ႏိုင္သည္။ သို႔ ေသာ ္ ဤမွ်အႏွပ္ႏုေသာ ၀ီစကီကို လက္ျဖင့္ ပင္ တို႔မၾကည့္ၾကဟု စာဆိုရွိသည္။ နပ္လို႔က်က္ၿပီး အေတာ္ ေတာ္ ၾကာၾကာ ထားႏိုင္ေလ ပိုနပ္ေလဟုဆိုသည္။ စေကာ့၀ီစကီသည္ အခ်ိန္ျဖင့္ ႏွပ္သည္ဟု စာဆိုရွိသည္။ အခ်ိန္ကိုပင္ ႏွစ္ ျဖင့္ မေျပာ။ ဆယ္စုႏွစ္ ျဖင့္ ေျပာသည္။ ဘယ္ဆယ္စုႏွစ္ ၾကာ ၀ီစကီလို႔ေျပာမွ ဂုဏ္ရွိသည္။ ႏွစ္ ေလာက္ေျပာ႐ံုမွ်ေတာ့ တန္ဖိုးမရွိေပ။
ၾကာၾကာလည္းမႏွပ္၊ က်က္သည္ဆို႐ံုမွ်ျဖင့္ ထုတ္ေရာင္ းေသာ ၀ီစကီကို youth ဟုေခၚသည္။ ငယ္ရြယ္ေသာ ၀ီစကီ၊ လူငယ္၀ီစကီေပါ့။ သို႔ ရာတြင္ ကာလီဖိုးနီးယားဥပေဒက ငယ္ရြယ္ေသာ ၀ီစကီကို အသိအမွတ္မျပဳေပ။ `၀ီစကီ´ဆိုေသာ တံဆိပ္ကို ဘုရားသခင္က ခ်ီးျမွင့္ထားေသာ တံဆိပ္ holy lable အ ျဖစ္ မွတ္ယူသည္။ ထိုတံဆိပ္ရရွိရန္ ႏွပ္ၿပီး က်က္ၿပီး သုံးႏွစ္ ၾကာသည္အထိ ေစာင့္ရန္လိုသည္။
ဂ်ာမနီအရက္သမားတို႔က ျမင္းစားဂ်ံဳၾကမ္းျဖင့္ ခ်က္ေသာ အရက္ကို ၀ီစကီဆိုၿပီး ထုတ္ေရာင္ းၾကည့္သည္။ မစြံ။ ခ်က္အရက္တစ္မ်ိဳး ျဖစ္ပံုရသည္။ ၾကာေတာ့ ခ်ဥ္စုပ္စုပ္ ျဖစ္လာ၊ စူးရွသည့္အရသာေပ်ာက္သြားသည္။ စေကာ့တလန္တြင္ စပီးျမစ္ကို ၀ီစကီခ်စ္သူတို႔က အလြန္အျမတ္တႏိုးထားၾကသည္။ သို႔ ရာတြင္ စပိန္ျပည္တြင္ းစစ္မွစၿပီး စပီး ျဖစ္နံေဘးမွ ၀က္သစ္ခ်ပင္တို႔ ရွားပါးသြားကုန္သျဖင့္ အစားထုိးစရာအ ျဖစ္ အေမရိကန္ ကင္တာကီျပည္နယ္သို႔ အာ႐ံုေျပာင္းခဲ့ရသည္။
အိုေလတန္ဖိုးႀကီးေလ
၀ီစကီခ်က္လုပ္ျခင္းသည္ ေတာအရက္ၾကမ္းမွ ေရႊအိုေရာင္ အရည္ ျဖစ္ေအာင္ အသြင္ေျပာင္းလဲရျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္ေလရာ ဤလုပ္ငန္းသည္ သိပံၸပညာလုပ္ငန္းဟု ယူဆစရာရွိသည္။ သိပံၸပညာလုပ္ငန္းဆိုလွ်င္ ၀ီစကီခ်က္႐ံုထဲမွ ပညာရွင္တို႔သည္ ဓာတ္ခြဲခန္းထဲမွ ပညာရွင္မ်ား ကဲ့သို႔ ၀တ္႐ံုျဖဴတို႔ကို ၀တ္ဆင္ၾကရပါလိမ့္မည္ ။ သူတို႔မ၀တ္ေပ။ အ၀တ္ျဖဴကို ၀တ္ဆင္ရန္ ျငင္းဆန္ၾကသည္။ အ၀တ္ျဖဴ ၀တ္႐ံုအစား သားေရျဖင့္ ခ်ဳပ္ထားေသာ ခါးစည္းေရွ႕ဖံုးထည္တို႔ကိုသာ ၀တ္ၾကကုန္သည္။
၀ီစကီ၏ ဖခင္ႀကီးဟု ေခၚဆိုအပ္ေသာ စေကာ့လူမ်ိဳးဆရာ၀န္ ေဒါက္တာ ဂ်ိမ္းစ္က႐ိုးကို ၁၈၃၃ ခုႏွစ္ က အေမရိကန္ ကင္တပ္ကီအရက္ခ်က္႐ံုပိုင္ရွင္ ေအာ့စကာပက္ပါးက ငွားရမ္းခဲ့သည္။ ေဒါက္တာဂ်ိမ္းက႐ိုးက ၀ီစကီခ်က္နည္းကို သိပံၸပညာ လုပ္ငန္းသက္သက္အ ျဖစ္ မျမင္။ အမည္ းေရာင္ အတတ္ပညာ black art ျဖစ္သည္ဟု ေျပာခဲ့သည္။ မည္ သို႔ ပင္ ျဖစ္ေစ perfect whisky ျပစ္မ်ိဳးမဲ့၀ီစကီ (၀ါ) ေရႊအိုေရာင္ ၀ီစကီကို အမည္ းေရာင္ အတတ္ပညာျဖင့္ ဖန္တီးခဲ့ေလရာ ဤ၀ီစကီ၏ အထူးဂုဏ္ပုဒ္သည္ အိုေလေလ ေကာင္းေလေလဟူ၍ ျဖစ္ေလေတာ့သတည္း။
အထက္ပါ ၀ီစကီအေၾကာင္း ေရး သူဂ်ာနယ္လစ္က တစ္နည္းအားျဖင့္ ၾကည့္လွ်င္ ေငါ့ေရး းသည္ဟု ထင္စရာရွိသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ ္ ၂၁ ရာစုႏွစ္ တြင္ လူငယ္သည္သာ အဖိုးတန္သည္။ လူငယ္သည္သာ အနာဂတ္ ျဖစ္သည္။ ငယ္ေလ ေကာင္းေလ ျဖစ္သည္။ လူႀကီးလူငယ္ ပဋိပကၡသည္ ၂၁ ရာစုႏွစ္ ၏ ေခတ္လကၡဏာ ျဖစ္လိမ့္မည္ ဟု လွ်မ္းလွ်မ္းေ၀ေအာင္ ေျပာဆိုေနၾကခ်ိန္တြင္ အိုေလအဖိုးတန္ေလဘက္မွ စကားအေခ်တစ္ခုအ ျဖစ္ စေကာ့၀ီစကီအေၾကာင္းကို ထိုဂ်ာနယ္လစ္က ႀကံႀကံဖန္ဖန္ရွာေဖြၿပီး ေရး သားလိုက္ပံုရသည္ဟု ယူဆႏိုင္သည္။
ရည္ညႊန္း
The Economist.
* * * * *
![]() စီးပြားေရးအေတြးအျမင္ႏွင့္ အျခားေဆာင္းပါးမ်ား | ![]() ဗုဒၶဂယာခရီး ႏွင့္ ဒႆနေမွ်ာ္စင္ | ![]() ၂၁ ရာစုုႏွစ္ ဖြင့္ဆိုခ်က္ |