ဖ႐ုႆဝါစာ ခံစားမႈ ေဝဒနာအန္ထုတ္ျခင္း
စာေရး သူ၏ ခရစ္ယာန္ အိမ္နီးခ်င္းတစ္ဦးက ခရစ္ယာန္ဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္ကို မွန္မွန္လာပို႔ ေပးသည္။ ဖတ္လို႔အလြန္တန္ဖိုးရွိပါသည္။ စာေရး သူ၏ ေဆာင္းပါးအခ်ိဳ႕တြင္ ခရစ္ယာန္ဂ်ာနယ္မွ အာေဘာ္အခ်ိဳ႕ပါဝင္သည္ကို ေရွးဦးပထမ ဝန္ခံလိုသည္။
ယခုေနာက္ဆံုးထုတ္ ဂ်ာနယ္ကို လာပို႔၍ ဖတ္ၾကည့္ရင္း စာေရး သူ၏ မိတ္ေဆြတစ္ဦးကို ေျပး၍ သတိရမိသည္။ စာေရး သူမိတ္ေဆြသည္ တုိင္းထြာ၍ ေျပာတတ္သည့္ အက်င့္ဝသီလို ျဖစ္ေနပံုသည္။ ေစတနာပါပံုမရွိပါ။
စာေရး သူဖတ္ေနေသာ ခရစ္ယာန္ဂ်ာနယ္က ဖ႐ုႆဝါစာကို ေဂါ့ဒ္က မႀကိဳက္သည့္ အေၾကာင္းအက်ယ္တဝင့္ ေရး သားထားသည္။ ခရစ္ယာန္ႏွင့္ ဖ႐ုႆဝါစာည္ လားလားမွ် မအပ္စပ္ဟု ေဆာင္းပါးရွင္က ရွင္းျပေရး သားထားေသာ အခါ စာေရး သူ၏ မိတ္ေဆြသည္ ခရစ္ယာန္ ျဖစ္ရန္ အရည္အခ်င္းရွိႏုိင္ပါ့မလားဟု သံသယမ်ား ၿပီး စိတ္မေကာင္း ျဖစ္မိသည္။ ထားပါေတာ့။
ေဆာင္းပါးရွင္က ဂ်ိမ္းသမၼာက်မ္းစာမွ အပိုဒ္တစ္ပုိဒ္ကို ကိုးကားထားသည္။
“ဤပါးစပ္ကပင္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ စကားလည္းေျပာသည္။ ဆဲေရး စကားလည္း ေျပာသည္။ ညီေနာင္တုိ႔ ဒီလိုသာေျပာေနၾကလွ်င္ သင့္ေတာ္ မည္ မဟုတ္”
လူ၌ စကားေျပာႏုိင္ေသာ အရည္အေသြးရွိသည္။ ဤအရည္အေသြးကပင္ တိရစၧာန္ႏွင့္ ျခားနားေစသည္။
တခ်ိဳ႕လူတုိ႔သည္ ဤအရည္အေသြးႏွင့္ စကားေျပာႏုိင္ေသာ အခြင့္အေရး ကို မေတာ္ မတရား သံုးစြဲသည္ဟု ေဆာင္းပါးရွင္ကေရး ၿပီး သူတစ္ပါးကို ထိခိုက္ေစေသာ စကားအမ်ိဳးအစားတုိ႔ကို ေဖာ္ျပသည္။ ေစာ္ကားေသာ စကား၊ ဆဲေရး တုိင္းထြာေသာ စကား၊ က်ိန္ဆဲေသာ စကား၊ ညစ္ညမ္း ေသာ စကား၊ ဒိ႒ိစကား၊ ေအာက္တန္းက်ေသာ စကားႏွင့္ ညစ္ပတ္ေသာ စကားတုိ႔ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ဤစကားတုိ႔သည္ အရပ္စကားႏွင့္ ေျပာလွ်င္ ပါး႐ိုက္တာထက္ပင္ နာက်င္ဖုိ႔ေကာင္း သည္ဟူ၍ လည္း ေထာက္ျပသည္။
စင္စစ္အားျဖင့္ ဘာသာတုိင္းသည္ ဖ႐ုႆဝါစာကို ႐ႈတ္ခ်ၾကသည္။ ဝစီယဥ္ေက်းမႈ ကို သြန္သင္ၾကသည္။ ဗုဒၶဘာသာ၌ လည္း ဖ႐ုႆဝါစာ harsh speech ကို ဒုစ႐ိုက္တစ္ပါးအ ျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳထားသည္။ သို႔ ေသာ ္ ေစတနာကို စိစစ္ခုိင္းသည္။
ဖ႐ုႆဝါစာ - ၾကမ္းတမ္းေသာ စကားကို ေျပာဆုိျခင္း၊ ဆဲေရး ႀကိမ္းေမာင္းျခင္း။
ဆဲဆုိႀကိမ္းေမာင္ရာ၌ မေကာင္းေသာ ေစတနာပါမွ ဖ႐ုႆဝါစာဟု ဆုိႏုိင္သည္။ မိဘက သားသမီးမ်ား အား ဆဲဆိုႀကိမ္းေမာင္းျခင္းမွာ မေကာင္းေသာ ေစတနာမပါျခင္းေၾကာင့္ ဖ႐ုႆဝါစာ မ ျဖစ္ေခ်ဟု ဗုဒၶဘာသာေဒသနာေတာ္ ေဝါဟာရအဘိဓာန္တြင္ ရွင္းလင္းထားသည္။
ေစတနာႏွင့္ ဖ႐ုႆဝါစာကို က်ဴးလြန္လွ်င္ မေကာင္းေသာ အက်ိဳး ငါးပါးကို ခံစားရဖြယ္ ရွိသည္။ ၎တုိ႔မွာ (၁) ငရဲ၊ တိရစၧာန္၊ ၿပိတၲာဘံု၌ ျဖစ္ရျခင္း၊ (၂) လူအမ်ား ၏ မုန္းတီးမႈ ကို ခံရျခင္း၊ (၃) မိမိစိတ္ကို မၾကည္လင္ေစျခင္း၊ (၄) အကဲ့ရဲ႕ ခံရျခင္းႏွင့္ (၅) အသံၾကမ္းတမ္းပ်က္စီးျခင္းတုိ႔ ျဖစ္ၾကသည္။
ဗုဒၶာဘာသာအဆံုးအမအရ ဝစီဒုစ႐ိုက္ေလးပါးကို ေရွာင္လွ်င္ ဖ႐ုႆဝါစာ၏ ဆန္႔က်င္ဘက္ သမၼာဝါစာ right speech ကို ရသည္။
သမၼာက်မ္းစာ ပ႐ိုဗာ့၌ “ၾကမ္းတမ္းေသာ စကားသည္ မဆင္မျခင္ မေတြ းမေခၚဘဲ ဓားအခၽြန္ ႏွင့္ ထုိးသလို ေျပာဆုိျခင္း ျဖစ္သည္” ဟု အနက္ဖြင့္ထားသည္။ ဓားအခၽြန္ဆုိသည္မွာ ေစတနာကို ၫႊန္းသည္။ မၫႊန္းသည္ေတာ့ မသိေပ။ စကားေျပာလွ်င္ က်ိန္တြယ္ေျပာျခင္း၊ က်ိ္န္ဆဲေျပာဆုိျခင္း တုိ႔ကိုလည္း စကားၾကမ္းထဲထည့္ထားသည္။
သမၼာက်မ္းစာက ညစ္ညမ္းျပက္လံုးတုိ႔ကိုလည္း ရႈတ္ခ်သည္။ ေစတနာက မည္ သုိ႔ပင္ရွိရွိ၊ စကားၾကမ္းတစ္ခု၊ ျပက္လံုးၾကမ္းတစ္ပုိဒ္သည္ ေအာက္ပါတုိ႔ကို က်ဴးလြန္ပါက ဒုစရိုက္ပင္ ျဖစ္ သည္။
(၁) ေဂါ့ဒ္ကိ ထိခုိက္ျခင္း၊
(၂) တမန္ေတာ္ တုိ႔ကို ထိခိုက္ျခင္း၊
(၃) သက္ႀကီးရြယ္အိုတုိ႔ကို ထိခိုက္ျခင္းႏွင့္
(၄) လူတုိင္းကို ထိခိုက္ျခင္းတုိ႔ ျဖစ္သည္။
ေနာက္ဆံုး Devi (ေစတန္) ကိုပင္ စကားၾကမ္းျဖင့္ မတံု႔ျပန္ရေပ။ မုိက္ကယ္သည္ ေဂါ့ဒ္၏ တမန္ေတာ္ နတ္သားအေပါင္း၏ အခ်ဳပ္ ျဖစ္သည္။ ေစတန္ႏွင့္ သူတုိ႔ရင္ဆုိင္ရာတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ စကားၾကမ္းမ်ား အသံုးစြဲဟု သမၼာက်မ္းစာ ဂ်ဴ႕ (ကိုး) ၌ ေဖာ္ျပထားသည္။
ေဝဒနာအန္ထုတ္ျခင္း
ဗုဒၶဘာသာ၌ ဖ႐ုႆဝါစာႏွင့္ သမၼာဝါစာဆုိၿပီး ႏွစ္ မ်ိဳးခြဲျခားထားသလို ခရစ္ယာန္သမၼာ က်မ္းစာ၌ လည္း speech that injures သူမ်ား ကို ထိခိုက္ဒဏ္ရာရေစေသာ စကားႏွင့္ speech that heals အနာကုေပးေသာ စကားဆုိၿပီး ႏွစ္ မ်ိဳးခြဲသည္။
ဤေနရာ၌ ေစာဒကတက္မႈ မ်ား ရွိလာသည္။ ဦးစြာ ပထမ စိတ္ပညာရွင္တုိ႔က လူတုိ႔၏ သဘာဝ အားျဖင့္ မိမိတုိ႔၏ ေဝဒနာခံစားမႈ တို႔ကို အန္ထုတ္ပစ္ရန္ emotional release လုပ္ရန္ လိုသည္။ ဤသို႔ အန္ထုတ္ရာတြင္ စကားခပ္ၾကမ္းၾကမ္းေျပာၿပီး အန္ထုတ္မွ ေဝဒနာသက္သာသြား တတ္သည္။ စိ္တ္အတြင္ းက စိတ္ေဝဒနာကို အန္ထုတ္ႏုိင္မွလည္း က်န္းမာေရး အတြက္ အက်ိဳးရွိ သည္ဟု ေထာက္ျပသည္။
အျခားႏိုင္ငံေရး သိပၸံပညာရွင္တစ္ဦးကမူ “ကၽြန္ေတာ္ တို႔၏ ခံစားမႈ ေဝဒနာတို႔က အလြန္ အင္အားေကာင္း ျပင္းထန္ေသာ အခါတြင္ သာမာန္ေဝါဟာရတို႔သည္ ဤခံစားမႈ ေဝဒနာတို႔ကို မသယ္ပိုးႏိုင္ေတာ့ပါ။ ထိုအခါ၌ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းစကားသည္ အလြန္ျပင္းထန္ေသာ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ တစ္ရပ္ ျဖစ္ထိုက္ပါသည္” ဟု ဆိုသတည္း။
အထက္တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ စားေရး သူ၏ မိတ္ေဆြသခ်ႋဳင္းမွထ၍ ဤေဆာင္းပါးကို ဖတ္႐ႈေစ ခ်င္သည္။
စစ္ပြဲတစ္ရပ္ ျဖစ္တိုင္း စစ္ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္း (War Journalism) ဆိုေသာ အေၾကာင္းအရာသည္ ေပၚလာစၿမဲ ျဖစ္သည္။ သို႔ ရာတြင္ ယခုအီရတ္စစ္ပြဲမွေပၚထြက္လာေသာ ္စစ္ဂ်ာနယ္ လစ္ဇင္းသည္ ယခင္စစ္ပြဲေတြ တုန္းက ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္းတို႔ႏွင့္ လံုးဝမတူ အလြန္ျခားနားသြားၿပီ။
ယခုစစ္သတင္းတုိ႔ကို ပံုရိပ္တုိ႔ျဖင့္အဓိကေဖာ္ျပၾကသည္။ ျဖစ္သည့္ေနရာမွ ခ်က္ခ်င္း ကမၻာအႏွံ႔ေပးပို႔သည္။ နာရီမျခား ရက္မျခားေပ။ ခ်က္ခ်င္း လက္ငင္း ျဖစ္သျဖင့္ ဤလို သတင္းပံုရိပ္တုိ႔ကို ျဖစ္ရာေနရာမွ တစ္မုဟုတ္ခ်င္း ေပးပို႔ႏုိင္ေသာ သတင္းေထာက္တုိ႔ကို(real time reporter) အခ်ိန္အစစ္သတင္းေထာက္မ်ား ဟူ၍ သီးသန္႔ေခၚဆိုလာၾကသည္။
ပံုရိပ္ဆုိကတည္းက ဖုိးကပ္စစ္က စကားေျပာလာသည္။ ကင္မရာ၏ ဖိုးကပ္စ္မွန္ဘီလူး (focus lenses) တုိ႔ကို အသံုးျပဳရာတြင္ လူေတြ ေသပံုေၾကပံု လူေသအေလာင္းတုိ႔ကို အထူးအာ႐ံု ထား၍ ႐ိုက္ျပျခင္းကို ဖိုးကပ္စ္အမာ (hard focus) ဟုေခၚသည္။
ေသေၾကဒဏ္ရာရျခင္းတုိ႔ကို အဓိကထားေသာ ပံုရိပ္တုိ႔ကို ဖုိးကပ္စ္အေပ်ာ့ (soft focus) ဟု ေခၚသည္။ ယခင္အေခၚ ဓာတ္ပံုသတင္းေထာက္သည္ ယခုႏွစ္ ေယာက္ ႏွင့္ အလုပ္လုပ္ရသည္။ ဗီဒီယိုကင္မရာမင္းက တစ္ေယာက္ ၊ သတင္းကိုေျပာျပသူ (Narrator) က တစ္ေယာက္ ၊ အနည္းဆံုး ႏွစ္ ေယာက္ ႏွင့္ ေဆာင္ရြက္ရသည္။
စစ္ေျမျပင္သတင္းေထာက္က ေပးပို႔လုိက္ေသာ ပံုရိပ္ႏွင့္ အသံတုိ႔ကို သတင္းဌာန တီဗီဗဟို စခန္းမွ အယ္ဒီတာက တည္းျဖတ္သည္။ အကယ္၍ တည္းျဖတ္ခ်ိန္မရွိလည္း နဂိုကတည္းက သတင္းဌာန၏ ေပၚလစီကို ေျပာျပထားရသည္။ မည္ သည့္ဖုိးကပ္စ္ကို အေလးေပးသည္ဆုိေသာ အခ်က္ ျဖစ္သည္။
ယခု အီရတ္စစ္ပြဲကို အေနာက္တိုင္းမီဒီယာေတြ ေရာ၊ အာရပ္မီဒီယာတုိ႔ကပါ သတင္းယူၾက သည္။ အာရွ တ႐ုတ္ႏွင့္ ဂ်ပန္မီဒီယာလည္း ပါသည္။ အေမရိကန္မီဒီယာက ဖုိးကပ္စ္အေပ်ာ့ကို ပိုသံုးသည္။ အာရပ္မီဒီယာတုိ႔ကမူ ဖုိးကပ္စ္အမာကို ပိုသံုးသည္။
ဤကိစၥမွာ မီဒီယာတုိ႔၏ စစ္ပြဲအေပၚ သေဘာထားလုိက္၍ ဖုိးကပ္စ္အမ်ိဳးအစား ကြဲျပား ႏုိင္သည္ဟု ဆုိၾကေသာ ္လည္း တကယ္စကားေျပာသည့္အရာမွာ ျဖစ္ရပ္ (event) ပင္ ျဖစ္သည္။ မီဒီယာအျမင္ျဖင့္ၾကည့္လွ်င္ ျဖစ္ရပ္တစ္ရပ္ ျဖစ္လာလွ်င္ ဤ ျဖစ္ရပ္၏ တကယ့္သဘာဝ (true nature) ကို ပံုပန္းရေအာင္ဖမ္းၿပီး ေဖာ္ျပႏုိင္ရန္ ျဖစ္သည္။
သို႔ ေသာ ္ ဤသို႔ ေဖာ္ျပရာ၌ ထိန္းခ်ဳပ္မႈ တစ္ရပ္လိုသည္။ ဤသည္မွာ ေရွာ့ခ္တန္ဖုိး (shoke value) ေပၚလြင္ေစလို၍ ပံုရိပ္တုိ႔ကို ျပဴးတူးျပဲတဲ ေဖာေဖာသီသီသံုးစြဲျခင္းကို ထိန္းသိမ္းျခင္း ျဖစ္သည္။
ေယဘုယ်ေျပာလွ်င္ စစ္ပြဲဆုိသည္မွာ လူသတ္ပြဲဟုဆုိႏုိင္သည္။ သို႔ ရာတြင္ ေခတ္မီအေဝးပစ္ လက္နက္ႀကီးမ်ား ျဖင့္ ပစ္ခတ္ႏုိင္ေလေသာ အခါ ဘယ္သူက ဘယ္သူ႔ကို သတ္ျဖတ္သည္ဆုိ၍ မေပၚလြင္ႏုိင္ေတာ့ေပ။ အနီးကပ္တုိက္ပြဲ fire fight တုိ႔၌ သာ ဘယ္သူက ဘယ္သူ႔ကို ပစ္ခ်လုိက္ သည္ဟု ကြင္းကြင္းကြက္ကြက္ ေပၚႏုိင္သည္။
ထုိ႔ေၾကာင့္ အေဝးပစ္လက္နက္တုိ႔ျဖင့္ တုိက္ေသာ စစ္ပြဲတုိ႔သည္ ဘယ္သူဘယ္ဝါဟူ၍ မေပၚလြင္သျဖင့္ ညစ္ညစ္ထည္းထည္း မရွိေသာ စစ္ပြဲ (sanitized war) လုိ႔ထင္ရသည္။ ယေန႔ ေခတ္သစ္ စစ္ပြဲတုိ႔တြင္ မလႊဲသာလို႔သာ စစ္တုိက္ၾကရေစကာမူ ညစ္ထည္းမႈ မရွိ၊ သန္႔ရွင္းေသာ စစ္ပြဲေတြ ျဖစ္ေစလုိၾကသည္။
ၿဂိဳဟ္တုပံုရိပ္စစ္သတင္းတုိ႔သည္ ဖ်တ္ခနဲဖ်တ္ခနဲ (snap shots) ေတြ မ်ား ေလရာ ဖ်တ္ခနဲ လွ်ပ္တစ္ျပက္ ပံုရိပ္တုိ႔ကိုၾကည့္ၿပီး ဖ်တ္ခနဲ လွ်ပ္တစ္ျပက္ ေဝဖန္အကဲျဖတ္မႈ (snap judgements) ေတြ ျပဳလုပ္ၾကရသည္။ ဤအခ်က္ကို ဝါရင့္မီဒီယာသမားႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး သမားတုိ႔က ဘဝင္မက်ၾကေပ။
ဖ်တ္ခနဲပုံရိပ္ေတြ ၾကည့္ၿပီး ဖ်တ္ခနဲ ခ်က္ခ်င္း ေဝဖန္အကဲျဖတ္သူတုိ႔သည္ မ်ား စြာ ေသာ ကိစၥ တုိ႔၌ အႏၲရာယ္မ်ား လွသည္ဟု ေထာက္ျပလာၾကသည္။ က်ဳိးေၾကာင္းဆင္ျခင္မႈ မပါတတ္ေသာ ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
ယခင္ ဓာတ္ပံုသတင္းေထာက္တုိ႔သည္ ႐ုပ္ေသပံုကိုပဲ႐ိုက္ခဲ့ၾကရသည္။ တုိက္ပြဲ၌ ထိခိုက္ ေသေၾကသူတုိ႔ ပံုကို႐ိုက္ရေသာ အခါ ႐ုပ္ေသေတြ ျဖစ္သျဖင့္ ထင္းပံုကို ႐ိုက္ရသည္ႏွင့္တူသည္ဟု ဝါရင့္ဓါတ္ပံုသတင္းေထာက္ႀကီး ဘရက္ဒီက ေျပာျပသည္။ မေသမရွင္ ျဖစ္၍ လူးလြန္႔လႈပ္ရွား ေနသည့္ ပံုတုိ႔ကို႐ိုက္လို႔ မရေပ။ လႈပ္လွ်င္ ဓါတ္ပံု႐ိုက္မရ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေသသူတုိ႔သည္သာ စိတ္ရွည္သည္ဟု ဓါတ္ပံုသတင္းေထာက္တုိ႔ၾကားတြင္ ေျပာစမွတ္ရွိခဲ့သည္။
ယခု ကင္မရာတကၠႏုိလိုဂ်ီက အလြန္ေခတ္မီလာသည္။ ႐ုပ္ေသကင္မရာ ေခတ္ေပ်ာက္သြား သည္။ အလႈပ္ရွားဆံုး ျဖစ္ရပ္တုိ႔ကို ထင္ဟပ္ေသာ စစ္ပြဲတြင္ ဗီဒီယိုကင္မရာသည္ အရာရာကို ႐ုပ္ရွင္႐ိုက္လာႏုိင္သည္။ ထုိ႔အျပင္ ကင္မရာသည္ အလြန္ေပါ့သည္။ အလြန္ျမန္သည္။ အက်ဳိး သက္ေရာက္မႈ ကား ေပ့ါပါးျမန္ဆန္ေသာ ကင္မရာတုိ႔ျဖင့္ ဖ်တ္ခနဲ လွ်ပ္တစ္ျပက္႐ိုက္ေနရေသာ ႐ုိက္ကြင္းတြင္ ေသသူတုိ႔ပံုသည္ သိပ္မျမင္သာေတာ့ေပ။ မထင္ရွားေတာ့ေပ။
စစ္ေျမျပင္ ဓာတ္ပံုတုိ႔ကို သတိႀကီးႀကီးထား၍ တည္းျဖတ္ရသည္။ အေၾကာင္းမူ ဤဓာတ္ပံု၊ ဤပံုရိပ္တုိ႔သည္ ၾကည့္သူျမင္သူအား စိတ္ကသိကေအာက္ ျဖစ္ေစႏုိ္င္ေသာ အရည္အခ်င္းရွိ႐ံုမွ် မက သူတုိ႔ပင္လွ်င္ ျဖစ္ရပ္ထဲဆဲြေခၚၿပီး ပါဝင္ပတ္သက္ေနသလို sense of implication ခံစားမိေအာင္ ျပဳလုပ္ႏုိင္ေသာ ေၾကာင့္ လည္း ျဖစ္သည္။
အင္ဘီစီ႐ုပ္ျမင္သံၾကားက အီရတ္စစ္ပြဲကို သတင္းလႊင့္ေသာ အခါ (the cost war) “စစ္စရိတ္” ဆုိၿပီး အၿမဲတမ္းေခါင္းစီးတပ္ၿပီး လႊင့္သည္။ ေငြေၾကးအဓိပၸာယ္ ျဖင့္ ေျပာသည္မဟုတ္။ ေသေၾကဒဏ္ရာရရွိသမွ်တို႔သည္ စစ္အတြက္ စရိတ္စကက်ခံေနၾကရသည့္ ပမာရွိသည္ဟူေသာ မက္ေဆ့ခ်္ကို ေပၚလြင္ေစရန္ ျဖစ္သည္။
စစ္ပြဲ၏ သ႐ုပ္မွန္တို႔ကို ၾကည့္သူတို႔ႏွင့္ ဆက္သြယ္၍ ေဖာ္ျပေသာ အခါ တတ္ႏိုင္သမွ် ဝမ္းသာ ေပ်ာ္ျမဴးမႈ ကို မျပဘဲေဖာ္ျပရန္ႀကိဳးပမ္းသည္။ စစ္ပြဲ၏ အနဌာ႐ံုလို႔မသံုး။ စစ္၏ စရိတ္ဟုသံုးၿပီး သတင္းလြင့္သည္။ အနိဌာ႐ံုသည္စရိတ္။
စစ္ပြဲသတင္းၾကည့္သူတို႔သည္ ပံုရိပ္တို႔ကိုၾကည့္ၿပီး အကဲျဖတ္ရသည္။ အေကာင္းအဆိုးအရ သာခံရသည္။ judgement and taste ဟုဆိုသည္။ စစ္ပြဲမွန္သမွ်သည္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္း တာခ်ည္း ျဖစ္သည္။ ဤလိုေၾကာက္မတ္ဖြယ္ေကာင္းေသာ စစ္ပြဲကို ညစ္ထည္းမႈ အနည္းဆံုးျဖင့္ သတင္းေဖာ္ျပရန္မွာ သိပ္ေတာ့မလြယ္လွေပ။
Carnage ေခၚလူေတြ အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္ ေသေစေသာ စစ္ပြဲသည္ စစ္မက္ေဘးထြက္ပ စၥည္းဟု ဆိုၾကေစကာမူ ဤသတ္ပြဲကို သတင္းအ ျဖစ္ေဖာ္ျပၾကရာ၌ အခ်က္ႏွစ္ ခ်က္က ပို၍ လက္ ရာေျမာက္လာသည္။ ပထမအခ်က္မွာ ကင္မရာတကၠႏိုလိုဂ်ီ၊ ၿဂိဳလ္တုတကၠႏို္လိုဂ်ီ ျဖစ္သည္။ ဒုတိယအခ်က္မွာ စစ္ေျမျပင္အတြင္ း ဝင္ထြက္ႏိုင္ခြင့္ လြယ္ကူမူ access to battle fields ျဖစ္သည္။ ဤႏွစ္ ခ်က္ေၾကာင့္ သတင္းၾကည့္သူတို႔သည္ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ စစ္ေျမျပင္အလယ္ ေကာင္ထဲ ေရာက္ရွိသြားၾကေပသည္။
ၾကည့္သူတို႔က စစ္ေျမျပင္အလယ္ေကာင္ထဲ ေရာက္ရွိေနခ်ိန္၌ မီဒီယာတို႔က ဖိုးကပ္စ္အမာ သို႔ မဟုတ္ ဖိုးကပ္စ္အေပ်ာ့ ကိုယ္သန္ရာ သန္ရာေရြးခ်ယ္ေနၾကသည္။
ဒီမနက္စာေရး သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံလမ္းေလွ်ာက္ထြက္ အနည္းငယ္ေနာက္က်သြားသည္။ ပရီး မီးယားလိ(ဂ္) အာဆင္နဲလ္ႏွင့္ နာမည္ မမွတ္မိ အသင္းေဘာပြဲ တီဗြီထိုင္ၾကည့္မိ၍ မနက္ ၆ နာရီခြဲ ေလာက္မွ အိပ္ရာထႏိုင္သည္။
လမ္းေလွ်ာက္ရင္း ကန္ေတာ္ ႀကီးသို႔ ေရာက္သြားေသာ အခါ ေမာ္လၿမိဳင္မွ နာေရး ကူညီမႈ လမ္းေလွ်ာက္အသင္းမွဥကၠဌဦးစံတင္တို႔အဖြဲ႕ကရန္ကုန္ေရာက္ေမာ္လၿမိဳင္သားမ်ား လမ္းေလွ်ာက္ခဲ့ရာ ယခင္ဘုတ္ကလပ္ေထာင့္၌ စာေရး သူအားေစာင့္ေနၾကသည္။ ခုမနက္ ၃နာရီ ေမာ္လၿမိဳင္မွ လိုင္းကားႏွင့္ ေရာက္လာၾကသည္ဟုဆိုသည္။
လုပ္ေနက်ေလ့က်င့္ခန္းပင္ မလုပ္ ျဖစ္။ သူတို႔ႏွင့္ အတူ အနီးအနားစားေသာက္ဆိုင္တြင္ နံနက္စာစားၿပီး အိမ္သို႔ ေခၚခဲ့သည္။ ရန္ကုန္ေမာ္လၿမိဳင္အသင္းမွ လွမ္းေခၚလာခဲ့ၾကေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ သူတို႔ေပးေသာ စာရြက္တစ္ရြက္ကို ဖတ္ၾကည့္ရာ ကဗ်ာကို အေတာ္ သေဘာက် သြားသည္။
“အို သူေတာ္ ေကာင္း
မိတ္ေဆြအေပါင္းတို႔
တစ္ခဏလာရ၊ လူ႔ဘဝတြင္
႐ုန္းကန္လႈပ္ရွား၊ ႀကိဳးစားရင္ျဖင့္
ငယ္ရာမွႀကီး၊ ႀကီးရာမွအို
အိုရာမွနာ၊ နာရၿပီးလွ်င္
သူသူငါငါ၊ အမွန္မုခ်
ေသေၾကရမည္ မလြဲတည္း။
ထိုသုိ႔ႀကံဳလွ်င္၊ ႏြမ္းပါးျပည္သူ
ၾကည္ျဖဴစြာ ျဖင့္
ဘာသာတရား၊မခြဲျခားဘဲ
ေသသူ႐ုပ္ကလာပ္
ေျမဝယ္က်ေအာင္
ေမတၱာျဖဴစင္၊ ေစတနာယာဥ္ျဖင့္
ေဆာင္ပို႔ေပးမည္ သုသာန္ဆီ။
အမ်ား သူငါ၊ ေသသည့္အေရး
ရည္ေမွ်ာေတြ း၍ ၊ ေစတနာထား
သဒၶါအားျဖင့္ ၊ နာေရး ကူညီ
ကုသလိုလ္ဟူသည္
နတ္လူသာဓုေခၚေစေသာ ္။
သူတို႔ နိဗၺာန္ေမာ္ေတာ္ ယာဥ္တစ္စီးဝယ္ရန္ အလႈခံထြက္လာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ရန္ကုန္ေမာ္ လၿမိဳင္ျပန္မေရာက္သည္မွာ ၾကာၿပီ ျဖစ္၍ သခ်ႌဳင္းဘယ္ေရႊ႕သြားသလဲဟုေမးၾကည့္ရသည္။ ဦးခႏၱီဘုရားမွ လွမ္းၾကည့္လွ်င္ ျမင္ေနရေသာ ေမာ္လၿမိဳင္သခ်ႌဳင္းသည္ ယခုက်ဳိက္မေရာဘက္ ပိႏၷဲ ကုန္းရြာနားေရာက္သြားၿပီဟု ေျပာျပၾကသည္။
သခ်ႌဳင္းေဟာင္းေနရာ၌ ေမာ္လၿမိဳင္သံလြင္ျမစ္ကူးတံတားႀကီးၿပီးလွ်င္ ေမာ္လၿမိဳင္ဘူတာ ေဆာက္လုပ္ရန္ လ်ာထားေၾကာင္းေတာ့ ၾကားၿပီး ျဖစ္သည္။ သခ်ႌဳင္းေဝးသျဖင့္ အသုဘယာဥ္တစ္ စင္းေကာင္းေကာင္းလိုလာၿပီ။ ေမာ္လၿမိဳင္ၿမိဳ႕ ေမာ္ေတာ္ ယာဥ္အသင္း၌ အသုဘယာဥ္ရွိေသာ ္ လည္းႏိုင္ပံုမရ။ ကားကလည္းေဟာင္းေနသည္။ စားေရး သူ ေမာ္လၿမိဳင္အိမ္ႏွင့္ ေမာ္ေတာ္ ယာဥ္ အသင္းကသိပ္မေဝးလွသျဖင့္ ေန႔တိုင္းလိုျမင္ေနခဲ့ရသည္။
လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ ပတ္ေလာက္ကပင္ စာေရး သူ၏ ခယ္မေဒၚေမေမၾကည္ (အၿငိမ္းစားေက်ာင္း အုပ္) ကြယ္လြန္သျဖင့္ ေမာ္လၿမိဳင္သို႔ ခ်က္ခ်င္း ထလိုက္ရမလို ျဖစ္ခဲ့ေသးသည္။ သို႔ ေသာ ္ စားေရး သူ စာေရး ေနရေသာ အလုပ္ကဘယ္လိုမွ ခြာလို႔မရသျဖင့္ အသုဘကိစၥအတြက္ ေငြေၾကး သာအျမန္လွမ္းပို႔ၿပီး ကူညီခဲ့ရသည္။ တူေတြ မတူေတြ ကလည္း အလုပ္အကိုင္ကိုယ္စီရွိၾကသျဖင့္ အသုဘကိစၥအတြက္ မပူမပင္တတ္ႏိုင္ၾကပါသည္။ “ ဘႀကီး ပင္ပန္းမယ္၊ မလာရင္လည္းေနပါ” လို႔ဖုန္းဆက္ေျပာၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေငြပဲ ကူညီလိုက္သည္။
ရန္ကုန္ေရာက္ကတည္းက စာေရး သူ အသုဘေတြ အေတာ္ ပို႔ရသည္။ စာေရး သူ၏ ေယာကၡ မလည္း အိမ္၌ ပင္ ဆံုးသျဖင့္ ကို္ေအာင္သင္းတို႔နာေရး အဖြဲ႕ကို အကူအညီေတာင္း၍ ေရေဝးသု ႆန္သို႔ ခ်လိုက္ရသည္။
စာေရး သူ အသုဘအပို႔ရဆံုးေနရာမွာ ေရေဝး ျဖစ္သည္။ ေတာ္ ေတာ္ ေတာ့ၾကာပါၿပီ။ စာေရး သူ ဝိုင္အမ္စီေအ၌ ေနစဥ္ စာေရး သူ၏ သူငယ္ခ်င္းျပည္တြင္ းအခြန္ဦးစီးဌာနမွ အၿငိမ္စားမႈ း ကိုေမာင္ေမာင္ေလး (ေဘာလံုး) ကြယ္လြန္သည္။ သူက ေရေက်ာ္တြင္ ေနသူ ျဖစ္ၿပီး ရန္ကုန္ ဂ်ပန္ေဆး႐ံုးႀကီးတြင္ ကြယ္လြန္သည္။ သာေကတသုႆန္သို႔ ခ်ရသည္။
ထိန္ပင္သခ်ႌဳင္းကို မေရာက္ဖူးေပ။ သို႔ ရာတြင္ တစ္ျမန္ေန႔ ေစ်းကြက္ဂ်ာနယ္ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ ကိုေက်ာ္စိန္မင္း၏ မိခင္ကြယ္လြန္သျဖင့္ ထိန္ပင္သခ်ႌဳင္းသို႔ ေရာက္သြားသည္။ အေတာ္ ေဝးသားပဲ ဟုေျပာမိသည္။
စာေရး သူသည္ အသုဘပို႔ရေသာ လူမူေရး အလုပ္ကို အလြန္တာဝန္ေက်ခ်င္သည္။ ႀကံဳႀကိဳက္၍ ေျပာရဦးမည္ ။ မႏွစ္ ကတစ္ေန႔တြင္ စာေရး သူ၏ အိမ္သို႔ ဗိုလ္မႈ းတင္ေမာင္ (ေရႊဘို) သူ႔သား တစ္ေယာက္ ႏွင့္ အတူ လလည္သည္။ သူေရႊဘိုမွာ ေနသည္ဟု သိထားရာ အခုေတြ ႕ေတာ့ အေတာ္ အံ့အားသင့္မိသည္။ အသက္က ၈၀ ေက်ာ္ ေတာ္ ႐ုပ္က်ေနၿပီ။ လူတြဲ ရသည္။
သူကတျခားဘာမွ်မေျပာ၊ ဂ်ပန္ေတာ္ လွန္ေရး က အေတြ ႕အႀကံဳတစ္ခုကို စာေရး သူအား ေျပာျပေနသည္။ ဂ်ပန္သိမ္းခါစရွိေသး။ ကိုတင္ေမာင္က ဂ်ပန္ဖက္ဆစ္ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားၾကရာ ရန္ကုန္၌ ဂ်ပန္ကင္ေပတိုင္ဖမ္းမိသြားသည္။ သခင္ေက်ာ္စိန္၊ ဆရာရာဂ်န္တို႔ႏွင့္ အတူသူပါ အဖမ္းခံရသည္။
ဂ်ပန္ကအေတာ္ ႏွိပ္စက္ၿပီးသည့္ေနာက္ ျပန္လႊတ္လိုက္ရာ သူလည္းေရႊဘိုေျပာင္းေရႊ႕ေန သည္။ ေရႊဘို၌ ကျပား႐ုပ္ေပါက္ေသာ လူ တစ္ေယာက္ ေရႊဘိုသူ႔ အိမ္သုိ႔ညႀကီးမင္းႀကီးေရာက္လာ သည္။ သူ႔အ ျဖစ္အပ်က္ကို ထိုသူက သိေနသည္။ သူ႔အားအိႏၵိယသို႔ လိုက္ခဲ့ရန္ေခၚသျဖင့္ သူလည္း ခ်က္ခ်င္း သေဘာတူၿပီး ထိုသူႏွင့္ ထလိုက္ခဲ့သည္။
ေတာ္ လမ္းခရီး အဖံုဖံုျဖတ္ၿပီး တမူးဘက္မွတစ္ဆင့္ အိႏၵိယနယ္ထဲဝင္နာမည္ ႀကီး အင္ဖာသို႔ သူတို႔ႏွစ္ ဦးအား ေလယာဥ္ငယ္တစ္စင္းျဖင့္ ကာလကတၱားအနီးေလယာဥ္ကြင္း ငယ္တစ္ခု၏ ေျပးလမ္းေပၚျဖည္းျဖည္းဆင္းသက္ရင္ ေျပးလမ္းအဆံး တစ္ေနရာ၌ ရပ္လိုက္သည္။ လူ တစ္ေယာက္ သူတို႔ကို လာႀကိဳေနသည္။
ထိုမွစ၍ သူသညိ ဖို႔(စ္) ဝမ္းအိုဝမ္းအဖြဲ႔ဝင္ ျဖစ္သြားၿပီး ရက္အနည္းငယ္ေလ့က်င့္ခန္းဆင္း ကာျမန္မာျပည္သာယာဝတီ မင္းလွၿမိဳ႕နယ္ဘက္၌ ေလးထီးဆင္းရသည္။ ကိုတင္ေမာင္သည့္ ေနာက္ပိုင္းအ ျဖစ္အပ်က္တို႔ကိုလည္း စာေရး သူအားျေပာျပသည္။ တပ္မေတာ္ ထဲ၀င္၍ ဗိုလ္မူးဘ၀ ျဖင့္ အၿငိမ္းစားယူခဲ့သည္။ သူကသူ႔သမီးအိမ္တြင္ ခဏေနၿပိး ေရႊဘိုျပန္မည္ ဟု ေျပာကာ စာေရး သူ အိမ္မွ ျပန္ သြားပါသည္။
သိပ္မၾကပါ။ စာေရး သူထံ တယ္လီဖုန္းလာသည္။ ကိုတင္ေမာင္ ဘိုးဘြားရိပ္သာေရာက္ေန ေၾကာင္းအေၾကာင္းၾကားျခင္း ျဖစ္သည္။ စာေရး သူလည္း ခ်က္ခ်င္း ဆိုသလို ႏွင္းဆီကုန္း ဘိုးဘြား ရိပ္သာသို႔ လိုက္သြားသည္။ သူ႔သားအႀကီးႏွင့္ ေတြ ႔ၿပီး ကိုတင္ေမာင္သည္ ဘုိးဘြားရိပ္သာေဆး႐ံု တြင္ ေျမာေနသည္။ ကင္ဆာဟုဆိုသည္။ သူ႔သားက ခပ္တိုးတိုးေလးသူ႔နားကပ္၍ စာေရး သူလာ ေၾကာင္းေျပာျပရာ ကိုတင္ေမာင္ မ်က္စိပင္မဖြင့္ႏိုင္။ သူ႔လက္ကိုစာေရး သူအားခါျပပါသည္။
စာေရး သူလည္း သူ႔သားအား ေငြေၾကးေပးခဲ့ၿပီး ျပန္လာခဲ့သည္။ ေနာက္ေန႔တစ္မနက္ တယ္လီဖုန္းလာသည္။ သူဆံုးၿပီးတဲ့။ ေဇယ်ေက်ာ္ထင္ဘြဲ႕ရဗိုလ္တင္ေမာင္ အသုဘေရေဝးသို႔ စာေရး သူပို႔ခဲ့သည္။ ေရႊဘိုမွ တကူးတကလာၿပီး လူသိနည္းေသာ သူ႔သမိုင္းအတိုအစေလးတစ္ပုဒ္ ကိုစာေရး သူအား ျပန္ေရး ေပးေစခ်င္ပံုရသည္ဟု ခံစားမိသည္။ လူအို႐ံုကို ကိုလွၿမိဳင္ (ကိုေဆာင္း) ကတာဝန္ယူ ပို႔ေပးလိုက္ သည္ဟု သိရွိရသည္။
ေမာင္လၿမိဳင္ ဦးခႏၱီဘုရား ေတာင္ေပၚလမ္းေလွ်ာက္အသင္း (နာေရး ကူညီမႈ ) သည္ကဗ်ာစပ္ သာေတာ္ သည္မဟုတ္။ ဘဝ၏ လိုရင္းအဓိပၸာယ္ကို ေဖာ္ထုတ္ရာ၌ လည္း ေတာ္ လွသည္ဟု ထင္မိ သည္။
ေဆာင္ပုဒ္ကို ၾကည့္ပါေလ။ လာျခင္းေကာင္းသကဲ့သို႔ ျပန္ျခင္းလည္းေကာင္းပါေစတဲ့။ လွဴခ်င္စရာေဆာင္ပုဒ္ ျဖစ္အံ့ထင္သည္။ အဖြဲ႕ထဲမွ ကိုေအးသြင္က စာေရး သူအား “ေမာ္လၿမိဳင္သား ႏွစ္ ထပ္ကြမ္း” ဟုစသည္။ ေမာင္လၿမိဳင္ မဂၢဇင္းတစ္ႏွစ္ တြင္ စာေရး သူေရး သားခဲ့ေသာ ေဆာင္းပါး တစ္ပုဒ္ကိုရည္ၫႊန္းဟန္တူသည္။
သူသိသည္။ သို႔ ေသာ ္ အမွတ္မထားလိုက္ပံုရသည္။ စာေရး သူသည္ အေလာင္းငါးေလာင္း ေမာ္လၿမိဳင္တြင္ သၿဂိဳလ္ခဲ့ရသည္။ ကြယ္လြန္သူစာေရး သူ ၏ ဇနီး ၊စာေရး သူ သားႀကီး၊ စာေရး သူ ေယာကၡမ၊ စာေရး သူမရီး၊ မၾကာေသးမီက စာေရး သူ ခယ္မတို႔ ျဖစ္ၾကသည္။
ထို႔ေၾကာင့္ နာေရး ၏ ေဝဒနာႏွင့္ သံေဝဂတို႔ကို သတိရသျဖင့္ စာေရး သူစာမူခေတြ ရထားေသာ မိမိပိုက္ဆံအိတ္ထဲမွ ေငြကိုေရတြက္ၾကည့္ လိုက္သည္။ ေလးေသာ င္းေက်ာ္ရွိသည္။ အစြန္းထြက္ကိုဖယ္ၿပီး ေငြေလးေသာ င္းကို လမ္းေလွ်ာက္အသင္း (နာေရး ကူညီမူ) သို႔ လွဴဒါန္း လိုက္ပါသည္။
ဥကၠဌ ဦစံတင္ (အသက္ ၉၀) ကဆုေတာင္းေပးေသာ အခါ စာေရး သူက ေပးတဲ့ဆုနဲ႔ ျပည့္ပါေစလို႔ ပီတိ ျဖစ္စြာ တံု႔ျပန္လိုက္မိသည္။
ေဂါ့ဒ္သည္ အဒမ္ကိုအရင္ဖန္ဆင္းသည္။ သူ႔ကိုအဒမ္လို႔ပဲ ေဂါ့ဒ္ကနာမည္ ေပးသည္။ ထို႔ေနာက္ ေဂါဒ္ကအဒမ္အား ဧဒင္ဥယ်ာဥ္ႀကီးထဲမွ တိရစၦာန္တို႔ကို နာမည္ ေပးခိုင္းသည္။ အဒမ္အ ေတာ္ ႀကိဳးစားရသည္။ က်ား၊ ဆင္၊ ျခေသၤ့စသည္ျဖင့္ အေကာင္ေတြ ကို အမ်ဳိးအစားအလိုက္နာမည္ ေပးလိုက္ ေပသည္။
ဘာသာေဗဒပညာရွင္က သမၼာက်မ္းစာပါ ဤပံုျပင္ေလးကို အျမတ္တႏိုးကိုးကားရင္း လူသတၱဝါ၏ ဆက္သြယ္ေရး စြမ္းရည္ (ability to communication) အေၾကာင္းကိုရွင္းျပသည္။ ဤဆက္သြယ္ေရး စြမ္းရည္၌ နာမည္ ေပး တတ္ျခင္း (ability to name) သည္ လူ၏ အထက္ျမက္ ဆံုးအရည္အခ်င္းဟုု ပညာရွင္က မွတ္ခ်က္ခ်သည္။
အေၾကာင္းမူ အဒမ္က သူ႔မိန္းမကို ဧဝဟုအမည္ ေမးလိုက္သည္မွစ၍ တီထြင္ႀကံဆမႈ (creativity) သည္ ဘြားခနဲ႔ ပီတိစိတ္ျဖင့္ ေပါက္ဖြားလာေသာ ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ နာမည္ ေပးရျခင္း သည္မလြယ္ေပ။ တိရစၦာန္တို႔ကိုနာမည္ ေပးရေသာ အခါ၌ သဘာပတ္ဝန္းက်င္ကို စူးစူးစိုက္စိုက္ အကဲခတ္ႏိုင္စြမ္းရရွိသည္။ အေတြ းစိတ္ကူးဆန္းၾကယ္ရသည္။ တီထြင္ၾကံဆမႈ ၏ ၀ိေသသတို႔ပင္ ျဖစ္ေတာသည္။ ဧဝကို နာမည္ ေပးရာမွစ၍ တီတြင္ ႀကံဆမူေပၚသည္။
ဘာသာေဗဒပညာရွင္ ပါေမာကၡဒန႔္စ္အဆိုအရ လူသာလွ်င္ နာမည္ ေပးႏိုင္စြမ္းရွိသည္။ အျခားသတၱဝါတို႔ နာမည္ မေပးတတ္ၾကေပ။ ေမွာ င္ေနျခင္းကို ညဟု အမည္ ေပးလိုက္ သည္။ လင္းေနျခင္းကိုေန႔ဟု အမည္ ေပးလိုက္ သည္။ လူ႔သဘာစာကား၏ အံ့ဖြယ္သရဲပင္ ျဖစ္ေတာ့သည္။ အဒမ္က သူ႔မိန္းမကို ဧဝလို႔ နာမည္ ေပးသည္။ ဧဝက တစ္ဖန္သူ႔သားကို ကိန္း (Cain) လို႔နာမည္ ေပးသည္။
ပါေမာကၡဒန္႔စ္က လူ႔ဆက္သြယ္ေရး စနစ္တြင္ နာမည္ ေတြ မရွိလွ်င္ အသို႔ ျဖစ္မည္ နည္းဟု စဥ္းစားခိုင္းသည္။ ဆက္သြယ္ေရး အကုန္ခက္ခဲကုန္မည္ ။ ဥာဏ္ရည္ရွိေသာ ဆက္သြယ္မႈ ေပၚ ေပါက္ေတာ့မည္ မဟုတ္ေပ။ လူ၌ ဆက္သြယ္ႏိုင္ေသာ အရည္အခ်င္းရွိ႐ံုမွ်မ ဆက္သြယ္ခ်င္ေသာ ဆက္သြယ္ခ်င္သည္ မဟုတ္၊ ေဂါ့ဒ္ႏွင့္ လည္း ဆက္သြယ္ခ်င္သည္။
ဘာသာေဗဒပညာရွင္ႏြမ္းျခဳမ္းစကီးက လူ႔ဘာသာစကားကိုေလ့လာလွ်င္ အစြန္ဆံုေသာ စခန္း၌ လူ၏ အႏွစ္ သာရ (human essence) ကိုရွာေဖြေတြ ႔ရွိမည္ ဟုဆိုသည္။ လူ႔အႏွစ္ သာရဆို သည္မွာ လူ၌ သာထူးထူးျခားျခား ရွိေသာ လူ႔စိတ္၏ အရည္အေသြးေတြ ျဖစ္သည္ဟု ျခဳမ္းစကီးက အနက္ေပးသည္။
အခုဘာသာေဗဒကအေတာ္ က်ယ္သြားၿပီး လူ႔ေလာကအတြက္ ဘာသာေဗဒကိုသာမဟုတ္ ၊တိရစၧာန္တို႔၏ ဘာသာေဗဒ၊ အပင္တို႔၏ ဘာသာေဗဒတို႔ကိုလည္း ေလ့လာၾကသည္။ လာကအ လံုးစံုကိုၿခံဳ၍ ဘာသာေဗဒေလ့လာျခင္းကို (Earth’s web of life ) ေျမကမၻာကြန္ရက္ဘဝကို ေလ့လာျခင္းဟု ေခၚလာသည္။
ခရစ္ယာန္စာေစာင္တစ္ခုက ဆက္သြယ္ေရး ကၽြမ္းက်င္မႈ (communication skill) ထက္ ျမက္ေစရန္ နည္းလမ္းငါးသြယ္ကို အႀကံေပးသည္။
၁။ သူမ်ား ေျပာတာကိုနားေထာင္ပါ။ “နားေထာင္မႈ ျမန္ပါ၊ အေျပာအေႏွးပါ” (ဂ်ိမ္းသမၼာက်မ္း စာ၊ စာ- ၁၁၉)
၂။ ကိုယ့္ပတ္ဝန္းက်င္မွ ဘဝႏွင့္ အရာဝတၱဳတို႔တြင္ စိတ္ဝင္စားပါ။ စာဖတ္ပါ၊ ဥာဏ္ျဖင့္ယွဥ္ ဖတ္ပါ။ “မိမိေလ့လာဆည္းပူးထားေသာ ေဆြေႏြးေသာ အခါ ညႇိႏႈိင္းၿပီး ေဆြးေႏြးပါ” (ပ႐ိုဗာ့-၁၁၂)
၃။ ေဝါဟာရၾကြယ္ဝေအာင္ေျပာပါ။ “ေယ႐ႈ၏ စကားလံုးတုိ႔ကို နားလည္ရန္ မခက္ခဲပါေစႏွင့္ ” (အက္ ၄.၁၃)
၄။ ပီပီသသ စကားေျပာပါ။ အသံထြက္မွန္မွန္ထြက္ပါ။ “နားေထာင္သူကို ၾကင္နာပါ” (ကိုရင္သီယမ္ - ၁၄.၇)
၅။ သင္၏ ဆက္သြယ္ေရး ကၽြမ္းက်င္မႈ သည္ ေဂါ့ဒ္က ေမတၱာလက္ေဆာင္ေပးထားျခင္း ျဖစ္သည္ကို အသိအမွတ္ျပဳပါ။ ဤသို႔ အသိအမွတ္ျပဳလွ်င္ ဘာသာစကားကို ေလးစားမိသည္။ (ဂ်ိမ္း -၁.၁၇)
စက္တင္ဘာလ ၁၁ ရက္ေန႔အႀကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္မႈ ႀကီးကို လူ ၁၉ဦးက ဦးေဆာင္ ေဆာင္ရြက္သည္။ ဤ ၁၉ ဦးသည္ မေကာင္းဆုိးဝါး (evil) ျဖစ္သည္။ သူတုိ႔ပညာတတ္ (educated) ေတြ ျဖစ္သည္။ သူတုိ႔သည္ ကုိယ့္ကုိယ္ကို အက်ိဳးယုတ္ေစခ်င္သူ (suicidal) ေတြ ျဖစ္ သည္။ နယူးေယာက္ တုိင္းမ္ဂ်ာနာယ္လစ္ ေသာ မတ္စ္ဖရီးမင္းက ဂုဏ္ပုဒ္သံုးပုဒ္ အတြဲ အစပ္ကို အလြန္ထူးဆန္းသည္ဟု ထင္သည္။ ဘယ္လူစုလူေဝး၌ မွ ဤအတြဲ မ်ိဳးကို ေတြ ႕ႏုိင္မည္ မဟုတ္ဟု ဆုိသည္။
မေကာင္းဆုိးဝါး ျဖစ္သူ ပညာတတ္သည့္အခါ ကုိယ့္ကိုယ္ကို ေသေၾကာင္းႀကံစည္လိမ့္မည္ မဟုတ္။ သူမ်ား ကိုသာ ကုိယ့္ကိုယ္ကို အဆံုးစီရင္ရန္ ေျမႇာက္ေပးမည္ ။ မေကာင္းဆုိး၀ါးလည္း ျဖစ္ၿပီး ကုိယ့္အက်ိဳးဖ်က္ဆီးသူသည္ ပညာတတ္မည္ ့သူ မဟုတ္ႏုိင္ေပ။ ယခုသံုးခုစလံုး ၿပံဳတြဲ ထား သည္ကို ေတြ ႕ရေသာ အခါ မိမိတုိ႔ယဥ္ေက်းေသာ ေလာကကလက္ခံထားေသာ က်င့္ဝတ္တရား (presumptive morality) ၏ အျပင္အပ (out of bound) ေရာက္ေနပံုေပၚလာသည္။ ထုိ႔အျပင္ လူသားတုိ႔၏ စိတ္ကူးစိတ္သန္း (human imagination) ၏ အျပင္အပေရာက္၍ နားလည္ရခက္ ေနသည္။
သို႔ ေသာ ္ အၾကမ္းဖက္ဝါဒဆန္႔က်င္ေရး စစ္ပြဲကို ဆင္ႏႊဲရမည္ ။ ဤစစ္ပြဲကို အင္အားသံုးစစ္ပြဲ (big force display) ျဖင့္ သာ ဆင္ႏႊဲရမည္ မဟုတ္။ လွ်ိဳ႕ဝွက္ကြန္ရက္နည္းတုိ႔ျဖင့္လည္း ဆင္ႏႊဲ ရမည္ ။ ဤအခ်က္ကို ေသာ မတ္စ္ဖရီးမင္းက ေထာက္ျပၿပီး အိုစမာဘင္လာဒင္ အာဖဂန္နစၥတန္မွာ မပုန္းေအာင္းဘဲ ကုိလံဘီယာႏုိင္ငံတြင္ သြားေရာက္ပုန္းေအာင္းလွ်င္ ဘယ္ေလာက္ေကာင္းမလဲဟု ႏႈိင္းယွဥ္ျပသည္။
ကုိလံဘီယာမူးယစ္ေဆးဂိုဏ္းသည္ ပါးစပ္ျဖင့္ စကားမေျပာ၊ အလုပ္ျဖင့္သာ စကားေျပာ သည္။ သူတုိ႔ကို ဝယ္လို႔ရသည္။ သူတုိ႔ကလည္း ဝယ္သည္။ သူတုိ႔သည္ ၿပိဳင္ဘက္ကြန္ရက္တုိ႔ကို ဘယ္လိုျပန္ဖ်က္ပစ္ရမလဲ ဆုိေသာ နည္းကို ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္ သိသည္။ သူတုိ႔ကို ဘယ္သူ ဘယ္ဝါကိုျဖင့္ “အရွင္ရရ၊ အေသရရ” လိုခ်င္ပါသည္ဟု ေျပာလွ်င္ သူတုိ႔က ဤစကားကို “အေသရရ၊ အေသရရ” (dead or dead) လု႔ိပဲ နားလည္မည္ ။
ဂ်ာနယ္လစ္ ေသာ မတ္စ္ဖရီးမင္းသည္ အေသခံဗံုးေဖာက္ခြဲမႈ ကို စတင္ေမြးထုတ္ရာ လက္ဘႏြန္ႏုိင္ငံ၊ ေဘရြတ္ၿမိဳ႕၌ ေနထိုင္ခဲ့ဖူးသည္။ ေဘရြတ္၌ ဗံုးေပါက္သံ၊ ပစ္ခတ္သံတုိ႔သည္ ေန႔စဥ္ဘဝ၏ ေနာက္ခံတီးလံုးလို ျဖစ္ေနသည္။ ရန္ဘက္ခ်င္းလည္း အေသအလဲပစ္ခတ္တုိက္ခုိက္ သည္။ မၾကာခဏလည္း အပစ္အခတ္ရပ္စဲၾကသည္။
ေသာ မတ္စ္ဖရီးမင္းသည္ ေဘရြတ္စားေသာက္ဆုိင္တစ္ဆုိင္သို႔ ညစာသြားစားေလ့ရွိသည္။ စားပြဲထုိးအမ်ိဳးသမီးက “ညစာကို အခုစားမလား၊ အပစ္အခတ္ရပ္စဲၿပီးမွ စားမလား” ဟု ေမးသည္ကို အေတာ္ သေဘာက်သြားသည္။ ဤစားပြဲထုိး အမ်ိဳးသမီး၏ အေမးကို သူက နယူးေယာက္ တုိင္းမ္သတင္းစာတြင္ ေဖာ္ျပလိုက္သည္။
[ ႏြယ္နီ ]
![]() ၾကက္ဥေပၚလမ္းေလွ်ာက္ျခင္း | ![]() စီးပြားေရးအဘိဓာန္ | ![]() အျမင္ ၂၀၀၈ - ၂၀၀၉ |