Cover

ေမတၱာ

ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး

(၁)

ပံုသဏၭာန္ေလးေထာင့္က်က် အလ်ားရွည္ေသာ ထင္းရွဴးသားတစ္ထပ္အိမ္ကေလးသည္ ေျမေပၚ၌ ေဆးသုတ္ၿပီး အလားလိုက္ခ်ထားသည့္ ထင္းရွဴးေသတၱာကေလးတစ္လံုးႏွင့္ တူေလ၏ ။

အိမ္ကို ခိုေရာင္ ရင့္ရင့္ ေဆးေရာင္ သုတ္ထားသည္။

အစဥ္သျဖင့္ တိမ္ေတာင္တိမ္ခဲမ်ား ဆိုင္းညိဳ႕ေနေသာ ေကာင္းကင္ႀကီးေအာက္၌ ညိဳမြဲမိႈင္း ေျခာက္ေသာ အဆင္းအေရာင္ ျဖင့္ ၀ပ္ေနေလသည္။

အိမ္၏ ေလးေထာင့္က်က် မ်က္ႏွာစာတြင္ ေထာင့္ဘက္၌ အိမ္ထဲ၀င္ရန္ တံခါးေပါက္က ေလးထားသည္။

ထိုေနရာတြင္ ဖိနပ္ခၽြတ္ရန္ႏွင့္ ထီး၊ ဦးထုပ္၊ မိုးကာအက်ႌတို႔ကို ခၽြတ္ထားရန္ေနရာ အခန္း ကေလးသဖြယ္ လုပ္ထားလ်က္ ထိုအခန္းကေလးမွ ဧည့္ခန္းတံခါးေပါက္သို႔ ၀င္ရသည္။

ဧည့္ခန္းထဲ၌ နီရဲေသာ သားေမြးေကာ္ေဇာႀကီး ခင္းထားလ်က္ ဧည့္ခန္းနံရံပတ္လည္၌ ဆို ဖာကုလားထိုင္ႀကီးမ်ား မွီကပ္ခင္းထားသည္။

ဆိုဖာကုလားထိုင္ႀကီးမ်ား ကို ေဖြးျဖဴေနေသာ ၀တ္႐ံုျဖဴျဖင့္ စြပ္ဖံုးထားသည္။

ဧည့္ခန္းေထာင့္တြင္ ေရဒီယိုႏွင့္ စာေရး စားပြဲခံုမ်ား ရွိသည္။

ဧည့္ခန္းအထက္ မ်က္ႏွာၾကက္မွာ နိမ့္လ်က္ အမိုးတစ္ျပင္တည္း ျဖစ္ေနကာ ေဆးျဖဴသုတ္ ထားေလသည္။

ဧည့္ခန္း၏ ေရွ႕မ်က္ႏွာစာႏွင့္ ေဘးတစ္ေလွ်ာက္လံုးတြင္ မတ္တတ္ရပ္ပါက လက္ေထာက္ ရပ္သာေလာက္ေသာ အျမင့္တြင္ ျပတင္းဆြဲတံခါးမ်ား ေဖာ္ထားသည္။

တံခါးရြက္ကို မျမင္ရေအာင္ ၀ွက္လ်က္ ေတာက္ေလွ်ာက္ ဟင္းလင္းႀကီး ပြင့္သြားႏိုင္ ေအာင္ ေဖာက္ထားေလသည္။

တံခါးေပါက္တြင္ ေၾကးကြင္းတပ္ထားေသာ လွပသည့္အစိမ္းပြင့္ခက္ ခန္းဆီးနိမ့္နိမ့္ တပ္ဖံုး ထားကာ အလင္းေရာင္ အလိုရွိက မ်က္ႏွာစာႏွင့္ ေဘးဖက္တစ္ဖက္လံုး ပြင့္လင္းသြားေအာင္ ဆြဲ ေရႊ႕ထားလိုက္ႏိုင္သည္။

ဧည့္ခန္းထဲတြင္ ေနရာႏွစ္ ပိုင္း ခြဲထားေလသည္။

တစ္ပိုင္းကို ဧည့္ခန္းအသံုးျပဳလ်က္ တစ္၀ိုင္းတြင္ စားပြဲရွည္ႏွင့္ ကုလားထိုင္မ်ား ၀ိုင္းခင္း လ်က္ ထမင္းစားပြဲလုပ္ထားသည္။

ထမင္းစားပြဲ တစ္ဖက္နံရံတြင္ ထင္းခနဲျမင္ႏိုင္ေသာ ဂ်ပန္စာတန္းတစ္ခု ခ်ိတ္ထားေလ သည္။

ထိုစာတန္း၏ အဓိပၸာယ္မွာ ‘မိတ္ေဆြေကာင္းမ်ား သည္ ေရကဲ့သို႔ ဘယ္ေတာ့မွမေျပာင္း’ ဟူ၏ ။

ထမင္းစားပြဲေပၚ၌ လွပေသာ ပန္းအိုးတစ္အိုး ခ်ထားသည္။ ပန္းအိုးထဲ၌ အျပာေရာင္ ႏုအရင့္ ႏွစ္ ထပ္ေရာင္ ျဖစ္လ်က္ ပန္းအိုးထဲ၌ ထိုးစိုက္ထားေသာ ႐ိုးတံႏွင့္ ပန္းခက္မွာ ၀ါႏုႏုအေရာင္ တစ္ ခက္တည္း ရွင္းေနလ်က္ သြယ္လ်လ်ျဖင့္ ရက္ရက္စက္စက္ လွေနသည္။

စားပြဲေနာက္၌ နံရံကိုကပ္လ်က္ ပန္းမ်ား ထည့္ထားေသာ ဗီ႐ိုခံုရွည္ႀကီး ရွိ ျဖစ္သည္။

ဗီ႐ိုေပၚတြင္ တစ္ဖက္စြန္း၌ ပန္းအိုးႀကီးတစ္လံုး တင္ထားသည္။

ၾကက္ေသြးေရာင္ က်က် ပန္းပြင့္အဆုပ္ႀကီးမ်ား မွာ ပန္းအိုးႀကီးကိုမိုး၍ လွဂုဏ္၀င့္လ်က္ ရွိ ၾကသည္။

အလယ္တြင္ လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ သြားသည့္ ၀က္စ္မင့္စတာ နာရီတစ္လံုးတင္ထားသည္။ အစြန္ ဆံုးဘက္၌ သစ္သားခံုကေလးေပၚတြင္ ကီမိုႏိုအ၀တ္အစားႏွင့္ ထီးကေလးမပြင့္တစ္ပြင့္ကို ေဘး ေစာင္းကိုင္လ်က္ ေခါင္းကေလး မခို႔တ႐ို႕ေစာင္းေနေသာ ဂ်ပန္မေလးအ႐ုပ္မွာ ႏြဲ႕ႏြဲ႕ကေလးရပ္ေန သည္။

ဗီ႐ိုႀကီးအထက္၌ ပန္းခ်ီကားတစ္ခ်ပ္ ခ်ိတ္ဆြဲထားသည္။ ဂါ၀န္အနီေရာင္ ၀တ္လ်က္ ေရႊ ေရာင္ ထေနေသာ ဆံပင္ရွည္ႀကီးကို ေရွ႕၌ ခ်ကာ ညာဘက္လက္တြင္ ဆံပင္ၿဖီးရန္ ဘီးကေလး ကိုင္ထားေသာ အဂၤလိပ္မကေလး၏ ႐ုပ္ပံု ျဖစ္သည္။ မ်က္ႏွာကေလးမ်ာ ရယ္မလို ျပံဳးမလိုျဖင့္ တစ္ ေယာက္ ေယာက္ ကို ေငးၾကည့္ေနဟန္ က်က္သေရရွိရွိျဖင့္ ေခ်ာေမြ႕ေသာ မ်က္ႏွာကေလး ျဖစ္ သည္။

ဗီ႐ိုထဲ၌ နဂါး႐ုပ္၊ ေဆး႐ုပ္၊ ေဆးေရာင္ ျခယ္ပန္းကန္မ်ား ၊ ယြန္းခြက္၊ ယြန္းထည္ပစၥည္းမ်ား ျဖင့္ လွပစြာ ခင္းက်င္း ျပသထားသည္။

အိမ္ထဲ၌ အခန္းမ်ား ဖြဲ႕ထားပံုမွာ တစ္ဖက္တြင္ ဧည့္ခန္းႏွင့္ အရွည္လိုက္ဆက္လ်က္ အိပ္ ခန္းႏွစ္ ခန္းရွိသည္။ တစ္ဖက္၌ ဖိနပ္ခၽြတ္ရန္ အခန္းကေလးႏွင့္ အိမ္သာခန္း၊ မီးဖိုခန္း၊ ေရခ်ဳိးခန္း ကေလးမ်ား ႏွင့္ အရွည္လိုက္ဆက္လ်က္ အိပ္ခန္းတစ္ခန္း အပိုထားရွိေလသည္။

တစ္ဖက္ႏွင့္ တစ္ဖက္ ျခားထားေသာ အလယ္တြင္ လူသြားလမ္း ေပးထားသည္။

ဧည့္ခန္းႏွင့္ တစ္ဆက္တည္းရွိေသာ အခန္းႏွစ္ ခန္းအနက္ အလယ္ခန္းတြင္ တာတာမီ ျမက္ဖ်ာမ်ား ခန္းလံုးျပည့္ ခင္းထားသည္။

အခန္းအလယ္၌ ေလးေထာင့္က်က် နီညိဳေရာင္ စားပြဲနိမ့္ကေလးခင္း၍ ထားသည္။

စားပြဲခံုမွာ ေက်ာက္သားထည္၊ ယြန္းထည္ကဲ့သို႔ အကြက္ထလ်က္ ေျပာင္လက္ေနသည္။ ခံု ပတ္ရံတြင္ အ၀တ္ထိုင္ဖံုကေလးေတြ ၀ိုင္းခ်ထားသည္။

* * * * *

(၂)

စားပြဲကေလးေပၚ၌ အစိမ္းေရာင္ ပန္းအိုး လံုးလံုးပုပုကေလးရွိသည္။

ပန္းအိုးထဲ၌ ေရႊေရာင္ တ၀င္း၀င္းႏွင့္ ပတၱျမားေရာင္ ရဲရဲစပ္ဖက္ေနေသာ ပန္းပြင့္မွ ပန္းဖတ္ ကေလးမ်ား လန္၊ အာ ကားပြင့္ေနလ်က္ စိမ္းညိဳ႕ေသာ ရြက္ခက္မွ်င္ႏြယ္ကေလးမ်ား သည္ ပန္းပြင့္ တို႔အား ယွက္လိမ္ကာ ႏြဲ႕ငိုက္က်ေနသည္။

ထိုအလယ္ခန္းႏွင့္ တစ္ဆက္တည္း ေနာက္တစ္ခန္းတြင္ လည္း တာတာမီျမက္ဖ်ာမ်ား ခန္း ျပည့္ခင္းထားကာ ဗီ႐ိုနံရံ ကာထားသည္။

ဧည့္ခန္းႏွင့္ ကာျခားထားေသာ နံရံ၌ အတြင္ းတြင္ အိပ္ရာ၊ ေခါင္းအံုး၊ အ၀တ္အထည္မ်ား ထည့္ထားလ်က္ ဆြဲတံခါး ေစ့ပိတ္ထားလွ်င္ နံရံအတိုင္း ရွိေနသည္။

နံရံေပၚ၌ အ၀တ္စတြင္ ေရး ဆြဲထားေသာ ေတာပံု၊ ေတာင္ပံု ပန္းခ်ီကားခ်ပ္မ်ား အရွည္ လိုက္ ခ်ဆြဲထားသည္။

အိမ္ကေလးကို ျခံ၀င္းခတ္ထား၏ ။

ျခံ၀င္းဘက္မွ အခန္းနံရံမ်ား ကို အလံုပိတ္ကာ ေဆာက္မထားဘဲ ယင္းလိပ္ခ်ထားသလို ဆြဲ တံခါးမ်ား သာ ပိတ္ကာထားသည္။

ဆြဲတံခါးကို ႏွစ္ ဖက္ဆြဲ၍ တြန္းဖြင့္လိုက္လွ်င္ အခန္းမွာ ျခံ၀င္းျမက္ခင္းႏွင့္ တစ္ျပင္တည္း ျဖစ္ေနသကဲ့သို႔ ဟင္းလင္းႀကီးပြင့္သြားေလကာ ျခံထဲသို႔ ဆင္းေလွ်ာက္သြားႏိုင္သည္။ အိမ္ထဲမွ အ ခန္းေတြ ထဲသို႔ ၀င္ရေသာ အေပါက္၌ စကၠဴႏွင္လုပ္ေသာ ဆြဲတံခါးပင္ထားကာ အထဲက ျဖစ္ေစ အ ျပင္က ျဖစ္ေစ ဆြဲလိုက္လွ်င္ ပြင့္သြားလ်က္ အေသပိတ္ႏိုင္ေသာ ခ်က္ကန္႔လန္႔မ်ား တပ္မထားေခ်။

တစ္အိမ္လံုး သန္႔ရွင္းေျပာင္လက္လ်က္ ရွင္းလင္းသပ္ရပ္ေန၏ ။

အထူးသျဖင့္ တိတ္ဆိတ္၍ လည္းေန၏ ။ အိမ္တြင္ း၌ ဓာတ္မီးေရာင္ မ်ား လင္းထိန္ေနကာ အျပင္ဘက္တြင္ မည္ းေမွာ င္ေနသည္။

ေကာင္းကင္၌ လထြက္ေနလ်က္ လသာေသာ ညႏွင့္ မတူ။

လ၏ အေရာင္ မွာ ျမန္မာျပည္ကဲ့သို႔ လင္းထိန္၀င္းပျခင္းမရွိ၊ ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့သာ လင္းသာလ်က္ရွိ ေနသည္။

ဂ်ပန္ျပည္ တိုက်ဳိၿမိဳ႕ရွိ ဆိတ္ၿငိမ္ေနေသာ ဤထင္းရွဴးအိမ္ကေလးထဲ၌ လူေလးေယာက္ ရွိ ၾကသည္။

ဧည့္ခန္းထဲ၌ ထမင္းစားပြဲအနီးရွိ ႏွစ္ ေယာက္ ထိုင္ ဆိုဖာေပၚတြင္ ပစ္လွဲလ်က္ စာဖတ္ေန သူမွာ မစၥတာ ေအာ့ဆူး ျဖစ္ေလသည္။

မစၥတာ ေအာ့ဆူးမွာ အသက္ ၄၀ ေက်ာ္အရြယ္ ပိန္ပိန္ျမင့္ျမင့္ ျဖစ္သည္။

သူ႔တြင္ သားမယားမရွိ၊ ေလာကႀကီးကို ေက်ာခိုင္းလ်က္ တစ္ေယာက္ တည္းသမား လူပ်ဳိ ႀကီး ျဖစ္သည္။

သူ႔ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး အိမ္မရွိ၊ ယာမရွိ၊ အေျခအေနအတည္တက်မရွိ၊ က်ရာတြင္ ေပ်ာ္ ေမြ႕လ်က္ ျဖစ္သလို ေနခဲ့ေလသည္။

ေက်ာင္းသားအရြယ္၌ အေဖအေမမရွိ၍ အစ္မက ေက်ာင္းထားေပးသည္။

ေက်ာင္းတြင္ အနက္ေရာင္ ေဘာင္းဘီ၊ အနက္ေရာင္ ကုတ္အက်ႌ၊ အနက္ေရာင္ ကက္ဦး ထုပ္ႏွင့္ ယူနီေဖာင္း ၀တ္တက္ရျခင္းကို မုန္းတီးလွကာ ယူနီေဖာင္းကို အစ္မကခ်ဳပ္ေပးတိုင္း ေရာင္ းသံုးပစ္လ်က္ ေက်ာင္းမတက္ဘဲ ေက်ာင္းေျပးဘ၀ႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္ခဲ့သည္။

ေက်ာင္းကထြက္ၿပီး ရွန္ဟဲၿမိဳ႕တြင္ ရွိေသာ ဂ်ပန္ကုမၸဏီတစ္ခုတြင္ စာေရး ဘ၀ႏွင့္ အလုပ္ လုပ္ေနသည္။

သူ႔၀သီအတုိင္း ေအးေဆးေသာ အလုပ္မ်ဳိးကို ၀ါသနာမပါ၍ ႏိုင္ငံေရး ဘက္တြင္ ၀င္လုပ္ ေလသည္။

လွ်ဳိ႕၀ွက္ေသာ ေျမေအာက္ႏိုင္ငံေရး ကို တ႐ုတ္လို၀တ္လ်က္ တ႐ုတ္ေတြ ႏွင့္ ေရာေႏွာ လ်က္ တ႐ုတ္ျပည္တြင္ ငါးႏွစ္ လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။

စစ္ ျဖစ္လာသည့္အခါ၌ ဂ်ာဗားကၽြန္းသို႔ သြားရာ သေဘၤာေမွာ က္၍ ဂ်ပန္ျပည္သို႔ ျပန္ေရာက္ လာသည္။

ဂ်ပန္ျပည္မွ ျမန္မာျပည္သို႔ ထြက္လာကာ သားေရနယ္ကုမၸဏီ၌ အလုပ္လုပ္ေနလ်က္ ဂ် ပန္ျပည္သို႔ ျပန္ေျပးၾကရာတြင္ စစ္ၿပီးခတ္၌ အေျခမဲ့ အေနမဲ့ ျဖစ္ကာ တစ္ႏွစ္ လံုး ဘုန္းႀကီးေက်ာင္း တြင္ သြားေနေလသည္။

ဂ်ပန္ျပည္တြင္ နာမည္ ႀကီး ကုမၸဏီႀကီးတစ္ခုႏွင့္ အၿပိဳင္အဆိုင္ ျဖစ္ေသာ ကုမၸဏီႀကီးတစ္ခု က ကမကထလုပ္၍ သူ႔အား ျမန္မာျပည္ႏွင့္ ကုန္ေရာင္ းကုန္၀ယ္ ဆက္သြယ္လုပ္ကိုင္ရန္ ေငြစုေပး လ်က္ ကုမၸဏီႀကီးတစ္ခု ၀ိုင္းေထာင္ေပးၾက၏ ။

တိုက်ဳိၿမိဳ႕တြင္ အလုပ္တိုက္ႏွင့္ ကိုယ္ပိုင္အိမ္ႏွင့္ ျဖစ္ေနသည္။

သူ၏ မ်က္လံုးမ်ား မွာ စူးရွေတာက္ပလ်က္ အၾကည့္မွာ မာေက်ာလွသည္။

ခရီးၾကမ္းႀကီး စိုင္းႏွင္လာခဲ့ေသာ ဘ၀ႏွင့္ မဟပ္မိေအာင္ သိမ္ေမြ႕ႏူးညံ့သည္။

* * * * *

(၃)

သူ၏ လက္ဖ၀ါးမ်ား မွာ မိန္းမလက္ကဲ့သို႔ ညက္ေညာကာ နီရဲေနသည္။

ဖိုသီဖတ္သီ အမူအရာ အျမဲရွိသည္။ စိတ္ျမန္လက္ျမန္ လုပ္တတ္သည္။

စိတ္ေကာင္းသေဘာေကာင္းရွိလ်က္ ဟန္ေဆာင္ျခင္းမရွိ ပြင့္လင္းကာ ၾကင္နာစိတ္ထားရွိ သည္။

ႏွစ္ ေယာက္ ထိုင္ ဆိုဖာေပၚ၌ ပက္လက္စန္႔လ်က္ ေျခအိတ္အျဖဴစြပ္ထားေသာ ေျခေထာက္ တစ္ဖက္ကို ျပတင္းတံခါး ေပါင္တြင္ တင္၍ ဒူးဆစ္အထိ ေဘာင္းဘီေခါက္လ်က္ ဖိနပ္စြပ္ထားေစ ေသာ ေျခတစ္ဖက္မွာ ဆိုဖာေအာက္သို႔ တြဲ ေလာင္းခ်ထားကာ စီးကရက္ကို အဆတ္မျပတ္ဖြာရင္း စိတ္၀င္စားစြာ စာဖတ္ေနသည္။

ဧည့္ခန္းႏွင့္ ဆက္လ်က္ရွိေသာ အခန္းထဲတြင္ ယိုကိုသည္ အခန္းရွင္းေနေလသည္။

အခန္းအလယ္မွ ေလးေထာင့္ပတ္လည္ ခံုနိမ့္ကေလးကိုေခါက္ကာ ဖယ္ေရႊ႕လိုက္ၿပီး နံရံဗီ ႐ိုတြင္ းမွ ေမြ႕ရာေခါင္းအံုးမ်ား ထုတ္လ်က္ မစၥတာ ေအာ့ဆူးအတြက္ အိပ္ရာျပင္ခင္းေပးေနသည္။

ယိုကိုမွာ မစၥတာေအာ့ဆူး၏ တူမကေလး ျဖစ္ၿပီး အသက္ ၁၆ႏွစ္ အရြယ္ ေက်ာင္းသူက ေလး ျဖစ္သည္။

မစၥတာေအာ့ဆူး ငယ္စဥ္က မိဘမရွိ၍ ေကၽြးေမြးသုတ္သင္လာကာ ေက်ာင္းထားေပးခဲ့ ေသာ အစ္မ၏ သမီးကေလး ျဖစ္၍ တိုက်ဳိတြင္ အိမ္ႏွင့္ ရာႏွင့္ အေျခတက် ျဖစ္ၿပီး က်ဴးရွဴးတြင္ ေန ေသာ တူမကေလးကိုသြားေခၚကာ သူႏွင့္ အတူေနေစၿပီး ေက်ာင္းထားေလသည္။

ယိုကိုမွာ အရပ္မနိမ့္မျမင့္ က်န္းမာျခင္းႏွင့္ ျပည့္စံုလ်က္ သန္စြမ္းေတာင့္တင္းေသာ ကိုယ္ လံုးရွိသည္။

မ်က္ႏွာ၀ိုင္း၀ိုင္းတြင္ ပါးကေလးႏွစ္ ဖက္မွာ နီေဖာင္းမို႔ေနကာ မ်က္စိေပါက္က်ဥ္းလ်က္ မ်က္ ႏွာအလြန္ခ်ဳိေလသည္။

ဆံပင္အတိုျဖတ္ထားသည္။ ဒူးဆစ္ထိ ဂါ၀န္အျပာကေလး၀တ္ကာ ခုန္ေပါက္ပ်ံလႊားသီဆို ကခုန္ကစားေနတတ္လ်က္ ကေလးစိတ္မကုန္ေသးေခ်။

နံနက္ဘက္ ေက်ာင္းမသြားခင္ အိမ္အလုပ္ ေစာေစာထလုပ္ေလသည္။

တစ္ကိုယ္လံုး သန္႔ရွင္းေအာင္ ရွင္းလင္းေဆးေၾကာကာ ၾကမ္းတိုက္ၿပီးမွ နံနက္စာခ်က္ ျပဳတ္သည္။

သူ႔ခါးတြင္ အ၀တ္ျဖဴစ ပတ္လ်က္ ေခါင္း၌ လည္း အ၀တ္ျဖဴအုပ္ပတ္စည္းကာ မီးဖိုအ၀တ္ အစား၀တ္၍ ခ်က္ျပဳတ္ေနစဥ္ ကေလးမေလးႏွင့္ မတူဘဲ ကေလးအသြင္ေပ်ာက္ကာ အိမ္ရွင္မႀကီး ႏွင့္ တူေနသည္။

တူ၀ရီးႏွစ္ ေယာက္ နံနက္စာ စားေသာက္ၾကၿပီးလွ်င္ အိမ္ပိတ္ခဲ့ကာ ဦးေလးက အလုပ္ တိုက္သြား၍ တူမေလးက ေက်ာင္းသြားသည္။

ကၽြန္မမွာ ယိုကို အိပ္ရာျပင္ခင္းေနေသာ အခန္းႏွင့္ ဆက္လ်က္ရွိေသာ ေနာက္တစ္ခန္းထဲ၌ ရွိေနကာ ေသတၱာထဲတြင္ အ၀တ္မ်ား ထည့္ေနသည္။

ဂ်ပန္ျပည္ တိုက်ဳိၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္ေနသည္မွာ သံုးပတ္ခန္႔ရွိသြားေလၿပီ။

တိုက်ဳိၿမိဳ႕ႀကီးႏွင့္ တိုက်ဳိၿမိဳ႕အနီးအနားတစ္၀ိုက္ ႏွံ႔စပ္ေအာင္ လည္ပတ္ၿပီး၍ နက္ျဖန္ည တြင္ အိုကာဆာၿမိဳ႕သို႔ ခရီးဆက္ထြက္ရန္အတြက္ ယူေဆာင္သြားမည္ ့အ၀တ္အစားမ်ား ကို ေသတၱာ ငယ္တစ္လံုးႏွင့္ ခြဲထည့္ေန၏ ။

ကၽြန္မအခန္းႏွင့္ လူသြားလမ္းျခားေသာ တစ္ဖက္အခန္းထဲ၌ ကိုကိုႀကီးသည္ အိပ္ရာေပၚ၌ လွဲလ်က္ ဒိုင္ယာရီေရး မွတ္ေနသည္။

ကိုကိုႀကီးမွာ ဂ်ပန္ျပည္သို႔ ကၽြန္မႏွင့္ အတူ လုိက္လာေသာ ကၽြန္မ၏ မိတ္ေဆြ ျဖစ္သည္။

သူ၏ ဇနီးမွာ ကၽြန္မအား အစ္မရင္းကဲ့သို႔ ခ်စ္ခင္ကာ သူ႔ခင္ပြန္းကို ကၽြန္မႏွင့္ အတူ ဂ်ပန္ ျပည္သို႔ အလည္လိုက္သြားရန္ တိုက္တြန္းထည့္လိုက္ေလ၏ ။

ကိုကိုႀကီးမွာ စိတ္ေကာင္းရွိလ်က္ စကားနည္းေသာ သူ ျဖစ္ေလသည္။

သူ႔စိ္တ္ထဲရွိတာကို စကားျဖင့္ ေခ်ေခ်ငံငံေျပာတတ္သူမဟုတ္၊ သူ႔အၾကည့္ သူ႔အျပံဳးတို႔မွာ မထံုတက္ေတးႏိုင္လွသည္။

စိတ္ေနစိတ္ထား အမွန္သိေအာင္ ျဖဳန္းခနဲ အကဲခတ္ေသာ သူ ျဖစ္၏ ။

သူ႔၀မ္းထဲ ဘာရွိသည္ကို ေဖာ္ျပေသာ လူစားမ်ဳိးမဟုတ္။

ဂ်ပန္ျပည္သို႔ လာခဲ့ၾကရာတြင္ သူလည္း ကၽြန္မကဲ့သို႔ ပင္ သံုးစြဲရန္ ေငြေၾကးယူမလာဘဲ လိုက္လာခဲ့သည္။

ကၽြန္မတို႔ ဂ်ပန္ျပည္သို႔ မလာမီ မစၥတာေအာ့ဆူး ျမန္မာျပည္သို႔ ေရာက္လာသည္။

ဂ်ပန္ေခတ္၌ ကၽြန္မတို႔ႏွင့္ တစ္အိမ္တည္း အတူေနသြားေသာ သားေရနယ္ကုမၸဏီမွ မစၥ တာ႐ူရီွးဒါးမွာ မန္ေနဂ်င္းဒါ႐ိုက္တာ ျဖစ္၍ မစၥတာေအာ့ဆူးႏွင့္ ကၽြန္မ သိကၽြမ္းခင္မင္ခဲ့သည္။

* * * * *

(၄)

ေတြ ႕စက မစၥတာေအာ့ဆူးကို မ်က္စိေမႊးစူးမိသည္။ ဂ်ပန္လို၀တ္စားျခင္းမေတြ ႕ရဘဲ ရွပ္ျဖဴ လက္ရွည္၊ စိန္ၾကယ္သီးႏွင့္ ဘန္ေကာက္လံုခ်ည္ထည္လဲ၀တ္ကာ ေရး ေမႊးဆြတ္လ်က္ စစ္ဘက္ ဆိုင္ရာ ဂ်ပန္အရာရွိႀကီးမ်ား ကို အရြဲ႕တိုက္သည့္သေဘာျဖင့္ သူတို႔ေရွ႕၌ လမ္းသလားျပေနတတ္ ၏ ။ ဂ်ပန္တိုင္း သူ႔ကို မ်က္မုန္းက်ဳိးသည္။

ဂ်ပန္ထံုးတမ္းဓေလ့ကို အျမဲေတာ္ လွန္လ်က္ ေလာကမွာ ဘယ္ဟာမွ ဂ႐ုစိုက္တဲ့လူတစ္ ေယာက္ ဟု သူႏွင့္ ခင္မင္သြားသည့္ေနာက္မွ သူ႔အေၾကာင္းကို သိသြားသည္။

စစ္ၿပီးေခတ္ ဂ်ပန္ျပည္တြင္ ကုမၸဏီေထာင္ၿပီး ျမန္မာျပည္သို႔ အလည္လာရာတြင္ ကၽြန္မ ထံသို႔ ေရာက္လာေလသည္။

ကၽြန္မအား ဂ်ပန္ျပည္သို႔ အလည္လာရန္ အတန္တန္ဖိတ္ေခၚသည္။

ဂ်ပန္ျပည္သို႔ လာလွ်င္ သံုးစြဲဖို႔ရန္ ေငြမလိုေၾကာင္း၊ မယူခဲ့ရန္ အတန္တန္မွာ သည္။

သူ႔အိမ္တြင္ တည္းခိုရန္ ဖိတ္မႏ ၱကျပဳသြား၍ တိုက်ဳိၿမိဳ႕၌ ဟိုတယ္တြင္ မတည္းၾကဘဲ သူ႔ အိမ္၌ တည္းခိုရန္ စီစဥ္လိုက္သည္။

ႏိုင္ငံျခားေငြေၾကး လဲလွယ္သြားဖို႔ရန္ အခ်ိန္ၾကာေအာင္ ေစာင့္ဆိုင္းေနရမည္ ့အတြက္ မစၥ တာေအာ့ဆူးအားကိုးႏွင့္ ပင္ ေငြေၾကးလဲလွယ္ယူမသြားၾကဘဲ လက္ခ်ည္းဘဲ ထြက္သြားၾကသည္။

ႏိုင္ငံျခားတြင္ သံုးစြဲရန္ ေငြေၾကးပါမလာ၍ ကၽြန္မတို႔ ခ်ဳိ႕တဲ့ျခင္းမရွိၾက။

အိမ္ရွင္ မစၥတာေအာ့ဆူးက လိုေလေသးမရွိေအာင္ ျပဳစုသည္။

ကၽြန္မႏွင့္ ပါလာေသာ ကၽြန္မမိတ္ေဆြ ကိုကိုႀကီးကိုလည္း ကၽြန္မႏွင့္ ထပ္တူထပ္မွ် ဂ႐ုစိုက္ ဧည့္၀တ္ျပဳစုသည္။ ဂ်ပန္ျပည္ေရာက္၍ လည္ပတ္ကုန္က်သမွ်စရိတ္ သူက အကုန္ခံေလသည္။

ကိုကိုႀကီးမွာ သူ႔အလုပ္တိုက္မွ ဂ်ပန္တြင္ ၀ယ္ယူရမည္ ့ကုန္ပစၥည္းမ်ား ကို မစၥတာေအာ့ဆူး ကုမၸဏီမွတစ္ဆင့္ ၀ယ္ယူရန္အတြက္ အစီအစဥ္ပါလာသည္။

ကၽြန္မတို႔မွာ မစၥတာေအာ့ဆူးအိမ္ကေလးတြင္ ကိုယ့္အိမ္ကိုယ့္ရာလိုပင္ သေဘာထားေန ၾကသည္။

အားနာစရာမရွိ၊ ဧည့္သည္လိုမေနရဘဲ လြတ္လပ္စြာ ေနၾကရ၏ ။

ဧည့္သည္ကဲ့သို႔ ၊ အားနာျခင္းကို မစၥတာတာေအာ့ဆူးကမႀကိဳက္၊ မုန္းတီးသည္။ အိမ္သူ အိမ္သားကဲ့သို႔ အားမနာ ပါးမနာ သေဘာထားေနထိုင္မွသာ ႏွစ္သက္္ သေဘာက်သည္။

ထူးရွဴးအိမ္ကေလးထဲရွိ အခန္းေလးခန္းထဲ၌ လူေလးေယာက္ တစ္ခန္းစီ ဆိတ္ၿငိမ္ တိတ္ ဆိတ္စြာ ရွိေနၾက၍ ကၽြန္မမွာ ေသတၱာထဲ အ၀တ္ထည့္ေနရင္း တိတ္ခ်က္သားေကာင္းလွျခင္း ေၾကာင့္ ယိုကို၏ အသံဗလံကို နားစြင့္မိသည္။

အခန္းထဲ၀င္ေနလွ်င္ အျပင္မွ ယိုကို၏ အသံကို ၾကားေနက် ျဖစ္သည္။

သာယာေသာ ေတးသံသာေလးတေအးေအးျဖင့္ သူဘယ္အခန္းတြင္ ရွိေနမွန္းကို သိရ တတ္သည္။

တစ္ဖက္ခန္းတြင္ ယိုကိုသည္ တိတ္ဆိတ္စြာ အိပ္ရာမ်ား ခင္းေပးေနသည္။

ကၽြန္မမွာ ေသတၱာကိုပိတ္လိုက္ကာ အိပ္ရာေပၚ၌ လွဲခ်လိုက္သည္။

ေစာေစာက ညစာစားပြဲတြင္ ညစာစားေသာက္ၿပီး မစၥတာေအာ့ဆူးႏွင့္ ကၽြန္မတို႔ ၀ိုင္းဖြဲ႕ စကားလက္ဆံက်ပံုမ်ား ကို ျပန္ေျပာင္း၍ စဥ္းစားေနမိသည္။

‘မေလးစံ … က်ဳပ္သူငယ္ခ်င္းေတြ နဲ႔ စုေ၀းငတ္ေနၾကတုန္းကမ်ား ဆိုရင္ အက်ႌ၀တ္စရာမရွိ ၾကလို႔ က်ဳပ္တို႔ အျပင္မထြက္ႏိုင္ဘူး၊ တစ္ေယာက္ ျပန္လာမွ တစ္ေယာက္ က ၀တ္ထြက္ရတယ္၊ ဟို တုန္းကဘ၀နဲ႔ အခုဘ၀က တျခားစီပဲ၊ ဟိုတုန္းကမ်ား သူမ်ား လႊင့္ပစ္ထားတဲ့ စီးကရက္တိုကို လမ္း မွာ ေတြ ႕ရင္ ေကာက္ေသာက္ခ်င္ေသာက္လိုက္တာ’

ကိုကိုႀကီးမွာ ျပံဳးလ်က္ မစၥတာေအာ့ဆူးအား စိုက္ၾကည့္ေနသည္။

ကၽြန္မတို႔ နားမလည္ေအာင္ အဂၤလိပ္စကားကို ႀကိဳးစားပမ္းစားအစီအစဥ္က်ေအာင္ ေျပာ ျပေန၏ ။

သူ႔လက္ႀကီးခါယမ္းလ်က္ ေလာက္စပီကာတပ္ထားေသာ အသံမ်ဳိးျဖင့္ စိတ္ေရာကိုယ္ေရာ အားရပါးရ လႈပ္ရွားေျပာဆိုေနသည္။

စကားဆံုးလွ်င္ ကိုကိုႀကီးသည္ ပခံုးႏွစ္ ဖက္လႈပ္ကာ သေဘာက်စြာ တခစ္ခစ္ရယ္ေနေလ သည္။

မစၥတာေအာ့ဆူးသည္ ေျပာၿပီး အားရပါးရ ရယ္လိုက္သည္။

ကၽြန္မမွာ အိပ္ရာေပၚမွ သူ၏ ရယ္သံႀကီးကို ၾကားေယာင္ေနတုန္းပင္။

သူ႔ရယ္သံမွာ သူ၏ လက္ရွိ ခန္႔ညားထည္၀ါေနေသာ အေျခအေနႀကီးကို ျပက္ရယ္ေျပာင္ ေလွာင္ေနေသာ ရယ္ေမာသံႀကီး ျဖစ္သည္။

* * * * *

(၅)

က်ဳပ္ ဂ်ာဗားကၽြန္းကို ၁၉၄၂-ခုႏွစ္ က သြားတယ္၊ က်ဳပ္စီးတဲ့သေဘၤာႀကီးက ခရီးသည္ ၁၆၀၀ေလာက္ ပါတယ္၊ သေဘၤာေဘးမွာ အသက္ကယ္ေလွ ရွစ္ခုခ်ိတ္ထားတယ္၊ တစ္ခုကို လူ တစ္ရာေလာက္ စီးႏို္င္တယ္၊ ဒီသေဘၤာနံမည္ က တိုင္ယိုမာ႐ူးလို႔ ေခၚတယ္၊ ပင္လယ္ထဲမွာ သေဘၤာခုတ္သြားရင္း လမ္းမွာ ေရငုပ္သေဘၤာေတြ ရဲ႕ ေတာ္ ပီဒိုထိတာပဲ။

သေဘၤာႀကီး မီးထေလာင္ၿပီး ျမဳပ္ခါနီး မွာ လူေတြ ဟာ ေသြး႐ူးေသြးတန္းနဲ႔ ေျပးၾကသြားၾက ေအာ္ၾက ငိုၾကနဲ႔ ျဖစ္ေနၿပီး မီးေတာက္ႀကီးကလဲ သေဘၤာႀကီးတစ္ခုလံုးကို ၀ါးေနတာပဲ၊ လိႈင္းကလဲ သိပ္ႀကီးေနတယ္၊ ဒီအခ်ိန္မွာ အသက္ကယ္ေလွေပၚ လူေတြ တက္ၿပီး ႀကိဳးျဖဳတ္ၾကတာ အျဖဳတ္မ တတ္ေတာ့ ေမွာ က္ကုန္ၾကတာပဲ၊ တခ်ဳိ႕ေလွေတြ လဲ လိႈင္းကႀကီးလြန္းလို႔ သေဘၤာနံရံနဲ႔ေဆာင့္မိိ ေတာ့ ကြဲကုန္ၿပီး ျမဳပ္တာပဲ၊ ေလွငါးစင္းပဲ မျမဳပ္ဘူး၊ ေရထဲက်သြားတဲ့လူေတြ လဲ ကူးရင္း နစ္ကုန္ ၾကတယ္။

‘တခ်ဳိ႕ကူးႏိုင္တဲ့လူေတြ က မျမဳပ္တဲ့ေလွေတြ ဆီ ကူးသြားေတာ့ ေလွေပၚကလူေတြ က ေလွ နစ္မွာ စိုးလို႔ အတက္မခံဘဲ တြန္းပစ္ၾကတယ္။ အတက္မခံဘူး၊ ငရဲျပည္အတုိင္းပါပဲေလ၊ ဒီအခ်ိန္မွာ က်ဳပ္ဘာလုပ္ေနသလဲဆိုေတာ့ သေဘၤာေပၚထိုင္ၿပီး ႐ႈခင္းကိုေငးၾကည့္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ကိုယ္တုိင္ ဒီ ဒုကၡထဲေရာက္ေနတာကို သတိမရဘူး၊ ႐ုပ္ရွင္ကားတစ္ကားကို ၾကည့္ေနရသလိုပဲ ေအာက္ေမ့ တယ္၊ ေနာက္ဆံုး သေဘၤာလဲ နစ္ခါနီး ေနၿပီ၊ က်ဳပ္အနားမွာ ဘယ္သူမွလဲ မရွိေတာ့ဘူး၊ က်ဳပ္လဲ သေဘၤာနဲ႔အတူတူ နစ္ဖို႔ပဲရွိေတာ့တယ္။

‘ဒီအခ်ိန္က်မွ ေလွတစ္စင္းကို ျမင္လိုက္တယ္၊ ဒီေလွဆီကို ကူးမသြားဘဲ အသာၾကည့္ေန တယ္၊ လိႈင္းပုတ္ၿပီးျမဳပ္မယ့္ သေဘၤာနားကပ္လာမွ ခုန္ခ်လိုက္တာ ေလွေပၚက လူေတြ ၾကားထဲ ေခြလဲက်သြားလို႔ ‘သည္းခံၾကပါခင္ဗ်ာ’ ေျပာၿပီး တစ္ခါတည္း မ်က္လံုးမွိတ္ အိပ္ပစ္လိုက္တာပဲ၊ အိပ္ယာကႏိုးေတာ့ က်ဳပ္စီးလာတဲ့ေလွဟာ စစ္သေဘၤာတစ္စီးနားေရာက္ေနတာျမင္မွ လူ႔ဘ၀ဟာ ရယ္စရာေကာင္းတဲ့ဘ၀လို႔ အားရပါးရ ရယ္မိတယ္’

သူ႔အိမ္သို႔ ေရာက္စက ကၽြန္မတို႔ကိုေျပာျပေသာ အတၳဳပတိၱပံုျပင္မ်ား အနက္ သေဘၤာ ေမွာ က္ပံုႏွင့္ သူ၏ အသက္ရွင္ပံုရွင္နည္းကို ေလ့လာေနစဥ္ ယိုကိုသည္ ေျခသံမၾကား အခန္းထဲသို႔ ေရာက္လာကာ တံခါးကို ျဖည္းျဖည္းကေလး ဆြဲေစ့လိုက္သည္။

သူ႔မ်က္ႏွာကို လွမ္းၾကည့္လိုက္ရာ မ်က္ႏွာေလးမွာ သိသာစြာ ညိႇဳးငယ္လ်က္ မရႊင္မလန္း ျဖစ္ေန၏ ။

ကၽြန္မရင္ထဲ၌ ထင့္ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။

အျမဲျပံဳးရႊင္ေနက် မ်က္ႏွာကေလးမွာ ယေန႔ညမွ ထူးထူးျခားျခား မရႊင္မပ် ျဖစ္ေနျခင္း

ေၾကာင့္ အံ့အားသင့္ေသာ မ်က္လံုးမ်ား ျဖင့္ လွမ္းစိုက္၍ ၾကည့္မိသည္။

ကၽြန္မက ျပံဳးလိုက္ကာ သူ႔အရိပ္အကဲလည္း ၾကည့္လ်က္ ကၽြန္မအိပ္ရာနံေဘးတြင္ လာ ထိုင္ရန္ ပုတ္ျပကာ ေခၚလိုက္သည္။

သူသည္ ျပံဳးရယ္ျခင္းမရွိ။

နီးျမန္းေနေသာ မ်က္ႏွာျဖင့္ ကၽြန္မအိပ္ရာေဘး၌ ဂ်ပန္ထိုင္ဒူးေထာက္ခ်က္ ေခါက္ထိုင္ကာ ကၽြန္မအား ညိႇဳးငယ္စြာ ၾကည့္ေနသည္။

‘ယိုကို … ဘာ ျဖစ္သလဲ၊ ဘာ ျဖစ္လို႔လဲ’

ကၽြန္မက မ်က္ႏွာပ်က္ပ်က္ ေလသံကေလးျဖင့္ သူ႔ပခံုးကိုကိုင္ကာ ေမးလိုက္သည္။

ယိုကိုမွာ အဂၤလိပ္စကားေျပာသင္ ေက်ာင္း၌ ေန၍ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကို နားလည္ကာ စကား ျဖစ္ေအာင္ ျပန္ေျပာတတ္၏ ။

‘မမေလးစံတို႔ နက္ျဖန္ည အိုဆာကာကို သြားမယ္မဟုတ္လား’

ကၽြန္မႏွင့္ ခြဲခြာရမည္ ့အတြက္ ေအာက္ေမ့၍ မိႈင္ေလသလားဟု ထင္မိကာ ကၽြန္မကျပံဳး လ်က္ …

‘နက္ျဖန္ည သြားမယ္ … လိုက္ခဲ့ပါလား ယိုကို’ဟု ေျပာလိုက္သည္။

သူ႔ဒူးေပၚတြင္ တင္ထားေသာ လက္ကေလးႏွစ္ ဖက္ကို ပြတ္လ်က္ ေခါင္းကိုညင္သာစြာ ယမ္းခါျပေနကာ မ်က္ႏွာပ်က္ေနေလသည္။

ကၽြန္မလည္း ေငါက္ခနဲ ထထိုင္လိုက္ကာ သူ႔ပခံုးေလးႏွစ္ ဖက္ကို ဆုပ္လ်က္ …

‘အိုဆာကာကို လိုက္ခ်င္သလား၊ လိုက္ခ်င္ရင္ မင္းဦးေလးကို ေျပာပါလား’ဟု ေျပာလိုက္ သည္။

ကၽြန္မတို႔ နက္ျဖန္ညရထားႏွင့္ သြားၾကမည္ ျဖစ္ရာ ယိုကိုမွာ အိမ္ေစာင့္က်န္ရစ္ရမည္ ။

ကၽြန္မတို႔ေရာက္ေနခိုက္ အိမ္အလုပ္မ်ား ၍ ေက်ာင္းမတက္ဘဲ ခြင့္ယူထားရသည္။

မစၥတာ ေအာ့ဆူးအား ယိုကိုပါေခၚခဲ့ရန္ ေျပာေသာ အခါ ေက်ာင္းရက္ပ်က္ေန၍ မေခၚႏိုင္ ဘူး ထားခဲ့မယ္ဆိုသျဖင့္ ဇြတ္မေျပာသာေပ။

* * * * *

(၆)

အိုဆာကာသို႔ သူပါလိုက္ခ်င္ပံုရွိေနသည္ဟု ေအာက္ေမ့ကာ သူ႔ဦးေလးကို သူကိုယ္တိုင္ ေျပာရန္ ပူဆာခိုင္းရသည္။

‘ဦးေလးကို ဒီေန႔ည စကားေျပာစရာ အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုရွိတယ္၊ မေျပာလို႔မ ျဖစ္ဘူး၊ အဲဒီ စကားေျပာျပလိုက္ရင္ ကၽြန္မကို အိုဆာကာလိုက္ဖို႔ ေခၚေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးထင္တယ္’

သူ႔စကားအသံုးအႏႈန္းကို ႐ုတ္တရက္ အဓိပၸာယ္ နားမလည္ႏိုင္၍ သူ႔ကို ထပ္ကာထပ္ကာ ေျပာခိုင္းရသည္။

ကၽြန္မမွာ စိတ္၀င္စားသြားေလ၏ ။

ဘယ္ကိစၥ၊ ဘယ္စကား၊ ဘယ္အေၾကာင္းမ်ား လဲ၊ ေငြေရး ေၾကးေရး မ်ား လား၊ ဘာမ်ား လဲဟု ေတြ းေတာကာ သို႔ ေလာ သို႔ ေလာေတြ မ်ား သြားသည္။

‘ေျပာစမ္း … ယိုကို၊ ဘာအေၾကာင္းကိစၥကို ေျပာျပမွာ မို႔ ဦးေလးက မင္းကို အိုဆာကာ ေခၚ မသြားႏိုင္မွာ လဲ ေျပာစမ္း’

ယိုကိုသည္ ကၽြန္မမ်က္ႏွာကို မ်က္စိကေလး ေမွးၾကည့္လ်က္ ေတာ္ ေတာ္ ႏွင့္ မေျပာဘဲေန ၏ ။

ေနာက္မွ ေျပာေတာ့မလို အမူအရာ ျဖစ္လာကာ မေျပာခင္ ျပံဳးလိုက္ေလသည္။

သူ႔အျပံဳးမွာ ရွက္ကိုးရွက္ကန္း အျပံဳး ျဖစ္သည္။

‘ကိုကိုႀကီးစံေလ ကၽြန္မကိုနမ္းတယ္၊ ဒီအေၾကာင္း ဦးေလးကို ဒီည ေျပာျပရမယ္’

‘အို …’

ကၽြန္မမွာ အႀကီးအက်ယ္ တုန္လႈပ္၍ သြားသည္။

တစ္ေယာက္ ေယာက္ က ေခါင္းကို တအား႐ိုက္လုိက္သကဲ့သို႔ မိုက္ခနဲ မူးေနာက္သြား သည္။

ရင္တလွပ္လွပ္ျဖင့္ ေရွ႕ဆက္စကားမေျပာႏိုင္သေလာက္ ျဖစ္သြားသည္။

ယိုကိုသည္ မ်က္ေတာင္တဖ်တ္ဖ်တ္ခတ္ကာ အၿငိမ္သား ကၽြန္မကိုၾကည့္၍ ေနသည္။

ဤကိစၥကို ကၽြန္မ မသိလိုက္ရဘဲ သူ႔ဟာသူ သူ႔ဦးေလးကို သြားဖြင့္ေျပာလိုက္ေခ်လွ်င္ သည္ေန႔ည သည္အိမ္ကေလး၌ ကၽြန္မမွာ ေရွ႕ဆက္၍ မေတြ းေတာ၀ံ့သေလာက္ ေခါင္းနားပန္းႀကီး သြားကာ ေက်ာထဲ၌ လည္း စိမ့္သြား၏ ။

ဘယ္လို ျဖစ္ၾကတာလဲ၊ ဘယ့္ႏွယ့္ေၾကာင့္ ကိုကိုႀကီးက သူ႔အိမ္တည္းခိုေနတုန္း သည္လို လုပ္ရပါလိမ့္။

ေမးခြန္းေပါင္း ေသာ င္းေျခာက္ေထာင္မွာ ကၽြန္မေခါင္းထဲတြင္ ဆင့္ကဲဆင့္ကဲ ျပည့္လွ်ံလာ

ၾကလ်က္ ေတြ းရင္းေတြ းရင္း အသက္ရွဴမွာ းေနသည္။

ယိုကိုက အလိုတူ၍ ျဖစ္ရသလားဟု မေတြ းတတ္ေအာင္ ျဖစ္မိသည္။

သူ႔ဦးေလးကို ဖြင့္ေျပာရမည္ ဆိုသည္မွာ မလိုမတူ၍ တိုင္ၾကားမည္ ့အဓိပၸာယ္ေရာက္ေနသ ျဖင့္ အလိုမတူဘဲ က်ိတ္ခံလိုက္ရပံုမ်ား လားဟု မေတြ းတတ္ေအာင္ ျဖစ္သြားျပန္သည္။

ကၽြန္မမွာ တစ္ထိုင္ခ်င္း ေခါင္း႐ႈပ္သြားကာ ကၽြန္မ၏ ႏႈတ္မွ ‘ကိုကိုႀကီးမွာ မိန္းမရွိတယ္ ယိုကို’ဟု ထြက္သြားမိသည္။

‘သူ႔မိန္းမက သူ႔ကိုခ်စ္သလားဟင္’

ကၽြန္မသည္ ယိုကို၏ မ်က္ႏွာကို စူးစိုက္ၾကည့္မိျပန္သည္။ သူ႔ေမးခြန္းကိုမေျဖခင္ သူေမး ေသာ ေမးခြန္းေပၚတြင္ မူတည္၍ သူ႔အကဲကို သိလိုသိျငား ႏိႈက္ခၽြတ္ရွာေဖြ စိုက္ၾကည့္မိသည္။

သူေမးပံုမွာ သိလိုစံုစမ္းျခင္း ျပင္းျပင္းျပျပ အမူအရာလံုးလံုးမျပ၊ ပံုျပင္၀တၳဳကို နားေထာင္ ေနေသာ ကေလးသူငယ္တစ္ဦးက ေပါက္ကရေမးခြန္းေတြ ေမးပံုေမးနည္းအတုိင္းသာ ခပ္ေပါ့ေပါ့ ေတြ ႕ရသည္။

‘ခ်စ္တယ္၊ သူ႔မိန္းမက သူ႔ကို သိပ္ခ်စ္တယ္၊ သူကလဲ ခ်စ္တာပဲ’

ယိုကို၏ မ်က္ႏွာကေလးမွာ ၾကည္လင္ရႊင္ပ်တုန္းကကဲ့သို႔ ခ်ဳိျမျမ ျဖစ္လာကာ အျပစ္ကင္း စင္ေသာ ကေလးမ်က္ႏွာကေလးပမာ ျပံဳးျပံဳးကေလးလုပ္ေနသည္။

ကၽြန္မမွာ စဥ္းစားရက်ပ္လာသည္။

သူပါ အလိုတူအလိုပါ ျဖစ္လွ်င္ သည္အေျဖျဖင့္ မိႈင္ငိုင္ေတြ ေ၀သြားစရာရွိလ်က္ ဘယ္လိုမွ မ ျဖစ္သလို နဂိုအတုိင္း မထူးျခားျခင္းကို ျပေနသည္။

ကၽြန္မသည္ သူ႔မ်က္ႏွာကေလးကို စူးစိုက္၍ ၾကည့္ေနျပန္ေလ၏ ။

ယိုကိုသည္ သူ႔ေခါင္းတြင္ သိုင္းခ်ည္ထားေသာ ဖဲႀကိဳးအနက္ကိုျဖဳတ္ယူရင္း အိမ္ေရွ႕မွအ သံကို နားစြင့္လိုက္လ်က္ ‘ဦးေလး စာဖတ္ေနတုန္းပဲ’ဟု ဆိုသည္။

ကၽြန္မမွာ အခက္ေတြ ႕ေန၏ ။

သူ႔အား အလိုတူသလားဟု စစ္ေမးရမွာ ကလည္း မတူလွ်င္ ေမးဖုိ႔မေကာင္းေခ်။

အလိုမတူဘူးလားဟု ေမးလိုက္ရမွာ ကလည္း အလိုတူေနလွ်င္ ခက္ေခ်မည္ ။

သူ႔ပံုပန္းမွာ သူ႔ဦးေလးအား အလိုတူသည္ ျဖစ္ေစ၊ အလိုမတူသည္ ျဖစ္ေစ၊ သြားဖြင့္ေျပာမည္ ့ ပံု ေပါက္ေနသည္။

* * * * *


ဝန္ဇင္းခ်စ္သူမ်ား ဂ်ာနယ္ေက်ာ္မမေလး ၏ “ ေမတၱာ ” ကိုၾကိဳက္ရင္ Facebook မွာ Like လုပ္ျပီး သူငယ္ခ်င္းေတြကို Share ေပးပါအံုးေနာ္။


သူလိုလူ

ေတြးတစိမ့္စိမ့္

ရဲေဘာ္ဖခင္၏ မွတ္တမ္း