Cover

စာေရး သူ၏ အမွာ စာ

ပေလးတိုးနိဒါန္း သည္ ေရွးေခတ္ ဂရိဒႆနကဆရာ ပေလးတိုး ေရး ခဲ့ေသာ ဖီဒရ (Phaedrus) ကထာ၊ သီတိတ (Theaetetus) ကထာ၊ အိုင္အုႏၷ (Ion) ကထာ၊ လက္ခီ (Laches) ကထား၊ ခါမိဒိ (Charmides) ကထာ၊ လိုင္စီ (Lysis) ကထာ၊ ေဂါဂ်ိယ (Gorgias) ကထာ၊ မီႏို (Meno) ကထာ၊ စာပြဲသဘင္ (Symposium) ကထာ၊ သမၼတႏုိင္ငံ (Republic) ကထာ၊ ေခ်ပခ်က္ (Apology) ကထာ၊ ခရီေတာ္ (Crito) ကထာ၊ ဖီဒို (Phaedo) ကထာ စာတမ္း ၁၃ ပုဒ္မွ ေကာက္ႏုတ္ေသာ စာမ်ား ကို ျမန္မာဘာသာျပနလ်က္ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္ ေလာက္မွစ၍ ျမန္မာ စာဖတ္ ပရိသတ္အတြက္ မိတ္ဆက္သေဘာအ ျဖစ္ျဖင့္ ေငြတာရီမဂၢဇင္း၌ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ စာစု ျဖစ္ပါသည္။ ဤစာစုတြင္ ခရီေတာ္ ကထာႏွင့္ မီႏိုကထာ ႏွစ္ ပုဒ္သည္ အစအဆံုး အျပည့္အစံု ျဖစ္၍ က်န္စာမ်ား သည္ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္စာမ်ား ျဖစ္သည္။ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္စာမ်ား ကို ေဖာ္ျပရာတြင္ စာပါ အေၾကာင္းအရာအလုိက္ သင့္ေတာ္ ေသာ အမည္ ေပး၍ ေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။

ယခုအခါတြင္ မဂၢဇင္းမွာ ကဲ့သို႔ စာပါ အေၾကာင္းအရာအလိုက္ အမည္ ေပးထားေသာ ္လည္း စာအုပ္ႏွင့္ ေလ်ာ္ေသာ ျပဳျပင္ခ်က္မ်ား ကို ျပဳရပါသည္။ ထို႔ျပင္ ပေလးတိုး၏ စာသေဘာကို က်နစြာ နားလည္ႏုိင္ၾကေအာင္ ေရွးေခတ္ ဂရိႏုိင္ငံႏွင့္ ေရွးေခတ္ဂရိလူမ်ဳိးတို႔အေၾကာင္းကို နိဒါန္းအ ျဖစ္ ျဖင့္ အတန္အသင့္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။ စာဖတ္ပရိသတ္သည္ ထိုနိဒါန္းကို ေရွးဦးစြာ ဖတ္လွ်င္ သင့္မည္ ဟု ထင္ျမင္ပါသည္။ ထို႔ျပင္ ဤစာအုပ္၌ စာ ၂၄ ပုဒ္ကို အစီအစဥ္ျပဳရာတြင္ ပညာရွင္မ်ား လက္ခံထားၾကေသာ ပေလးတိုး၏ ကထာစာတမ္းဆိုင္ရာ သကၠရာဇ္အလိုက္ စီစဥ္ထားသည္ မဟုတ္ပါ။ ေဆာ့ခရတၱိ၏ သဘာဝ ကို အလြယ္တကူ နားလည္ေစလိုေသာ ေစတနာျဖင့္ စာပါ အေၾကာင္းအရာအလုိက္ စီစဥ္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ပံုစံကား 'ေဆာ့ခရတၱိ၏ ဝါသနာ' ဆိုင္ရာ ဖီဒရကထာႏွင့္ 'ေဆာ့ခရတၱိ၏ ဝမ္းဆြဲဥပမာ (ဝါ) ေဆာ့ခရတၱိနည္း' ဆိုင္ရာ သီတိကကထာတို႔ သည္ ဤစာအုပ္တြင္ အသံုးျပဳထားေသာ အျခားကထာမ်ား ကို ေရး ၿပီးမွ ပေလးတိုးက ေရး ေသာ ကထာမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ဆိုပါသည္။ သို႔ ရာတြင္ ေဆာ့ခရတၱိ စိတ္ဝင္စားေသာ ေယဘုယ် အေၾကာင္းအရာကိုလည္းေကာင္း၊ ေဆာ့ခရတၱိ သံုးေလ့ရွိေသာ ေယဘုယ်ေတြ းေခၚဆင္ျခင္နည္း ကိုလည္းေကာင္း ေရွးဦးစြာ သိေစလိုသျဖင့္ ဤစာအုပ္၌ လက္ဦးေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။ ထို႔ေနာက္ မွာ မွသာ ေဆာ့ခရတၱိ၏ အေတြ းအေခၚ အလြယ္အခက္ကို ဆင္ျခင္၍ စီစဥ္ပါသည္။ ထို႔ေနာက္ ခပ္ေစာေစာပိုင္းကေရး သည္ဟု ယူဆၾကေသာ ဖီဒိုကထာမွ 'ေဆာ့ခရတၱိ၏ ဘဝနိဂံုး' ျဖင့္ ပိတ္လိုက္ပါသည္။

ပေလးတိုး၏ စာမ်ား ကို ျမန္မာျပန္ရာတြင္ မူလာဘာသာ ျဖစ္ေသာ ေရွးေခတ္ဂရိဘာသာမွ ျမန္မာျပန္သည္ မဟုတ္ပါ။ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္မွတစ္ဆင့္ ျမန္မာျပန္ျခင္း ျဖစ္သည္။ စင္စစ္မွာ မူလဘာသာမွ ျမန္မာျပန္ျခင္းသည္ အတိက်ဆံုး၊ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္၏ ဟု ဆိုႏိုင္ပါသည္။ သို႔ ရာတြင္ မူလဘာသာကို တတ္သည္အထိေစာင့္ရလွ်င္ ျမန္မာဘာသာသို႔ ပေလးတိုး၏ စာမ်ား ေရာက္ဖို႔ အေရး သည္ ေႏွးေကြးရာသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္မွတစ္ဆင့္ ျမန္မာျပန္ရျခင္း ျဖစ္သည္။ အဂၤလိပ္ဘာသာ ျပန္မ်ား သည္လည္း အလိုက္အထိုက္ အေတာ္ အတန္ တိက်၍ ပေလးတိုး၏ စကားေျပအေရး အသားကို (ဝါ) ေရး ဟန္ကို အေတာ္ အတန္ ေဆာင္ႏုိင္ၾကသည္ဟု ဆိုၾကသျဖင့္ အတန္ငယ္ အားတက္မိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေရး ဟန္အတြက္ ပါေမာကၡဂ်ဳိ႕ဝက္ (Jowett) ၏ အဂၤလိပ္ဘာသာ ျပန္မ်ား ကို ေယဘုယ်အားျဖင့္ လက္ရင္းထားပါသည္။ တိက်မႈ အတြက္မူ အျခားအျခားေသာ ပါေမာကၡမ်ား ၏ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္မ်ား ႏွင့္ ညိႇပါသည္။ အထူးသျဖင့္ ဂရိဘာသာတစ္ဘက္၊ အဂၤလိပ္ဘာသာတစ္ဘက္ ျပန္ဆိုတင္ျပထားေသာ စာမ်ား (Loeb Classical Library) ႏွင့္ ညိႇပါသည္။ ထို႔ျပင္ ပါေမာကၡ ေအ၊ အီး၊ ေတလာ (A.E. Taylor) ၏ ပေလးတိုး၏ အ႒ကထာ (Plato: The Man And His Work) က်မ္းႏွင့္ လည္း ေယဘုယ်အားျဖင့္ ညိႇပါသည္။ ဂရိ အမည္ နာမမ်ား ကို ျမန္မာအသံလွယ္ရာတြင္ အဂၤလိပ္အသံထြက္ (English Pronouncing Dictionary By Daniel Joes) အဘိဓာန္ကို အေျခခံ၍ ျမန္မာ့နားႏွင့္ အဝင္ေခ်ာေအာင္၊ ျမန္မာ့အာလွ်ာႏွင့္ သင့္ေအာင္ ျမန္မာ့အသံသို႔ ဝဲ၍ အသံလွယ္ပါသည္။

ပေလးတိုးသည္ ဥေရာပယဥ္ေက်းမႈ ကို တည္ေထာင္ခဲ့ေသာ ေရွးေခတ္ဂရိစာေရး ဆရာႀကီး တစ္ဦး ျဖစ္သည္ဟု ဆိုၾကပါသည္။ သူေရး ေသာ အေၾကာင္းအရာသည္ လူ႔ေလာက၏ ကံသံုးပါး အမူအရာတို႔ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ အမွာ းအမွန္ အေကာင္းအဆိုး ျပႆနာတို႔ကို ဖြင့္ဆိုလမ္းျပေသာ ဒႆနိကပညာရပ္ ျဖစ္သည္။ ေရး ရာတြင္ ဉာဏ္ကိစၥတို႔ကို ထင္ရွားေအာင္သာမက ျပဇာတ္ ေကာင္းကို ဖတ္ရသကဲ့သို႔ ႏွစ္သက္္ ဖြယ္ ျဖစ္ေအာင္လည္း ေရး တတ္သည္။ ယခုေရြးခ်ယ္ထား ေသာ စာမ်ား သည္ ေလာကကို ေစာင့္တတ္ေသာ အက်င့္စရိုက္ေကာင္း၊ ေလာကကို ဖ်က္ဆီးတတ္ ေသာ အက်င့္စရိုက္ဆိုးတို႔ကို ဖြင့္ဆိုေသာ စာမ်ား ျဖစ္ရာ ထိုစာမ်ား သည္ ဉာဏ္ပြားရာပြားေၾကာင္း ျဖစ္ေကာင္း၏ ဟု မွတ္ယူမိသည္။ ယုတ္စြအဆံုး ကိုယ့္စိတ္ကို ကိုယ္ျပန္ျမင္၍ ေျခရာေကာက္တတ္ စရာ အေၾကာင္းရွိသည္ဟု မွတ္ယူမိသည္။ ဤအမွတ္အယူျဖင့္ ထိုစာမ်ား ကို ျမန္မာျပန္ျခင္း ျဖစ္ပါ သည္။

ထိုျမန္မာျပန္မ်ား ကို ရန္ကုန္ဝိဇၨာႏွင့္ သိပၸံတကၠသိုလ္ ဒႆနိကပါေမာကၡ ဦးခင္ေမာင္ဝင္းက ဖတ္ရႈစစ္ေဆးေပးပါသျဖင့္ ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ အထူးသျဖင့္ 'ေခ်ပခ်က္' ကထာဆိုင္ရာ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္မ်ား ကိုလည္းေကာင္း၊ 'ခရီေတာ္ ' ႏွင့္ 'မီႏို' ကထာႏွစ္ ပုဒ္ကိုလည္းေကာင္း၊ 'စာပြဲ သဘင္' ကထာဆိုင္ရာ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္မ်ား ကိုလည္းေကာင္း၊ 'လက္ခီ' ကထာဆိုင္ရာ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္မ်ား ကိုလည္းေကာင္း၊ ဖတ္ရႈစစ္ေဆး၍ အၾကံဉာဏ္ေပးပါသည္။ သို႔ ရာတြင္ ျမန္မာျပန္မ်ား ၌ အခၽြတ္အေခ်ာ္ အတိမ္းအယိမ္း ရွိေနေသးပါက ျမန္မာျပန္သူ၌ သာ တာဝန္ရွိသည္ ဟု ယူၾကေစလိုပါသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ ္ ထိုစာမ်ဳိးကို ဘာသာျပန္သည့္ကိစၥ၌ တစ္ထပ္ ျဖင့္ သန္႔စင္ႏုိင္ျခင္းမရွိ။ အထပ္ထပ္ျဖင့္ သာ သန္႔စင္ႏုိင္ျခင္း ရွိမည္ ျဖစ္ေသာ ေၾကာင့္ ပင္။ ထို႔ေနာက္ ဤစာအုပ္ ျဖစ္ေျမာက္လာေရး အတြက္ အစစအရာရာ၌ ေစတနာထက္ထက္သန္သန္ျဖင့္ ကူညီၾက ေသာ စာေရး ဆရာ မင္းယုေဝႏွင့္ တနသၤာရီ ေမာင္ခ်စ္စံတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ စိန္ပန္းၿမိဳင္ ေမာင္ခ်စ္ေဝကိုလည္းေကာင္း ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။

၁၉၆၇ ခုႏွစ္ ၊ စက္တင္ဘာလ။

ေဇာ္ဂ်ီ

******


နိဒါန္း

ပေလးတိုးသည္ ေဆာ့ခရတၱိ၏ တပည့္ ျဖစ္သည္ဟု ဆိုပါသည္။ ယုတ္စြအဆံုး ေဆာ့ခရတၱိကို ၾကည္ညိဳ၍ ေဆာ့ခရတၱိ၏ နည္းနိႆရည္းကို ႏွစ္သက္္ လက္ခံသူ ျဖစ္သည္။ ပေလးတိုးေရး ေသာ ကထာစာတမ္း အမ်ား အျပားတြင္ ေဆာ့ခရတၱိကို ေခါင္းေဆာင္တင္၍ ေရး ခဲ့သည္ကို ေတြ ႔ႏုိင္ သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ ဦးကို ဒြန္တြဲ ၍ သိထိုက္သည္။ တစ္ဖန္ ထိုပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ ဦးအေၾကာင္း ကို သိလိုလွ်င္ ထိုပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ ဦး ထြန္းကားရာ ျဖစ္ေသာ ေရွးေခတ္ဂရိေဒသႏွင့္ ေရွးေခတ္ဂရိေလာက အေၾကာင္းတို႔ကို ေနာက္ခံကားအ ျဖစ္ျဖင့္ ႀကိဳတင္သိသင့္သည္ဟု ထင္ျမင္ပါသည္။

ေဇာ္ဂ်ီ

******


(က) ေရွးေခတ္ ဂရိသမိုင္းအက်ဥ္း
ဘီစီ (၅၀၀-၃၀၀)

ေဆာ့ခရတၱိသည္ ဂရိတို႔ေဒသ၊ အက္သင္းၿမိဳ႕တြင္ ခရစ္ေတာ္ မေပၚမီ လြန္ခဲ့ေသာ ဘီစီ ၄၆၉ ခုႏွစ္ ၌ ဖြားျမင္၍ ဘီစီ ၃၉၉ ၌ လြန္သည္။ ပေလးတိုးသည္ အက္သင္းၿမိဳ႕တြင္ ပင္ ဘီစီ ၄၂၇ (၄၂၈?) ခုႏွစ္ ၌ ဖြားျမင္၍ ၃၄၇ (၃၄၈?) ၌ လြန္သည္။ ပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ ဦးစလံုးသည္ ဘီစီငါးရာစုေနာက္ပိုင္းမွ ဘီစီေလးရာစုအဦးပိုင္းအထိ ျဖစ္ေသာ ကာလအတြင္ းတြင္ ထြန္းကားခဲ့ၾကသည္ဟု ဆိုႏိုင္သည္။ ေဆာ့ခရတၱိဖြားေသာ ခုႏွစ္ သကၠရာဇ္ႏွင့္ ပေလးတိုးဖြားေသာ ခုႏွစ္ သကၠရာဇ္တို႔ကို ဗုဒၶသာသာနာ ေတာ္ ႏွင့္ ယွဥ္ၾကည့္လွ်င္ ဂဂၤါျမစ္ဝွမ္းအရပ္ မဇၥ်ိမေဒသ၌ ဗုဒၶျမတ္စြာ (ဘီစီ ၅၆၆-၄၈၆?) ပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္ မူၿပီးသည့္ေနာက္ ၁၇ ႏွစ္ ခန္႔အၾကာတြင္ ေဆာ့ခရတၱိကုိဖြား၍ ၅၈ ႏွစ္ ခန္႔အၾကာတြင္ ပေလးတိုးကို ဖြားသည္ဟု ဆိုႏုိင္သည္။ ထိုေခတ္သည္ မဇၥ်ိမေဒသ ဗုဒၶေခတ္ႏွင့္ အၿပိဳင္ ျဖစ္သည္ဟု မဆိုသာေသာ ္လည္း အနည္းငယ္မွ်သာ ေႏွာင္းေသာ ေခတ္ ျဖစ္သည္ဟု ဆိုႏုိင္သည္။

ဂရိတို႔ေဒသ

ေဆာ့ခရတၱိကို မဖြားမီ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ ေပါင္း ၃၀၀ ေက်ာ္ေလာက္ကပင္ သို႔ မဟုတ္ ဘီစီ ၈၀၀ ေလာက္ကပင္ ဥေရာပအေရွ႕ေတာင္စြန္းရွိ ပဲလပါနိဆကၽြန္းဆြယ္ (Peloponnesia) ၌ ဂရိလူမ်ဳိ္းတို႔သည္ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံငယ္မ်ား ကို အေျခတက် တည္ေထာင္ႏိုင္ခဲ့ၾကသည္။ ေရွးေခတ္ အိႏိၵယ၊ မဇၥ်ိမေဒသ၌ တိုင္းႀကီး တစ္ဆယ့္ေျခာက္တိုင္း၊ ျပည္ႀကီး တစ္ဆယ့္ေျခာက္ျပည္ တည္ေထာင္ သကဲ့သို႔ ျဖစ္သည္။ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ အမ်ား အျပားရွိသည့္အနက္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၊ သီဗိၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၊ ေကာ္ရင့္ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၊ စပါတာၿမိဳ႕ႏိုင္ငံတို႔သည္ ထင္ရွားေသာ ႏုိင္ငံမ်ား ျဖစ္သည္။ ေဆာ့ခရတၱိႏွင့္ ပေလးတိုးတို႔ ဖြားျမင္ရာ ျဖစ္ေသာ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏုိင္ငံသည္ အထင္ရွားဆံုး ျဖစ္သည္။ မဇၥ်ိမေဒသရွိ တိုင္းႏွင့္ ျပည္တို႔တြင္ မဂဓတိုင္း၊ ပါတလိပုတ္ျပည္ အထင္အရွားဆံုး ျဖစ္သကဲ့သို႔ ပင္ ထိုၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ အသီးသီး၌ ေနထိုင္ၾကေသာ သူမ်ား သည္ ဂရိလူမ်ဳိးမ်ား သာ ျဖစ္၍ ဂရိဘာသာစကားကိုသာ ေျပာဆိုၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။ သို႔ ရာတြင္ သီးျခားႏိုင္ငံမ်ား တည္ေထာင္၍ ကိုယ့္မင္းကိုယ့္ခ်င္းႏွင့္ ေနထိုင္ၾကသည္။

ပါရွင္စစ္ပြဲ

ပဲလပါနိဆကၽြန္းဆြယ္တြင္ ဂရိၿမိဳ႕ႏိုင္ငံမ်ား ထြန္းကားလာၾကသည္ႏွင့္ အမွ် အာရွတိုက္ရွိ (ယခုအေခၚ အီရန္ႏုိင္ငံ) ပါရွား (ပါရွင္) ႏိုင္ငံသည္လည္း ထြန္းကားလ်က္ရွိသည္။ ဘီစီ ၅၀ ေလာက္တြင္ အင္အားႀကီးလွေသာ ပါရွားႏုိင္ငံသည္ အေနာက္ဥေရာပသို႔ နယ္ခ်ဲ႕လာသည္။ ထိုအခါ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏုိင္ငံသည္ ေရွ႕ေဆာင္ေရွ႕ရြက္ျပဳ၍ ပါရွား၏ နယ္ခ်ဲ႕ရန္ကို တြန္းလွန္ခဲ့သည္။ ဂရိၿမိဳ႕ႏိုင္ငံငယ္မ်ား သည္ စည္းလံုးလာ၍ အက္သင္းကို အကူအညီေပးခဲ့ရာ ဘီစီ ၄၇၉ ေလာက္ တြင္ ပါရွားနယ္ခ်ဲ႕ရန္သည္ နာလန္မထူႏုိင္ေလာက္ေအာင္ အရံႈးေပးလိုက္ ရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဂရိ တို႔၏ စိတ္ဓာတ္ မည္ မွ်တက္ၾကြလာသည္ကို ခန္႔မွန္းၾကည့္ႏိုင္သည္။ အထူးသျဖင့္ အက္သင္းၿမိဳ႕ ႏုိင္ငံသည္ စစ္ပြဲႀကီးၿပီးသည့္ေနာက္ ႏွစ္ ေပါင္းေလးဆယ္ခန္႔အတြင္ းတြင္ အဖက္ဖက္၌ တစ္ရွိန္ထိုး တိုးတက္၍ ႀကီးက်ယ္လာျခင္းသည္ ပါရွင္စစ္ပြဲကို ေအာင္ႏုိင္လိုက္ေသာ အေၾကာင္းတစ္ခုေၾကာင့္ လည္း ျဖစ္သည္ဟု ယူဆႏုိင္သည္။

အက္သင္းၿမိဳ႕၏ ဂုဏ္က်က္သေရ

အထူးသျဖင့္ ေဆာ့ခရတၱိ ရွစ္ႏွစ္ သားအရြယ္သို႔ ေရာက္ေသာ ဘီစီ ၄၆၁ ခုမွ ဘီစီ ၄၃၁ ခု အထိ အက္သင္းၿမိဳ႕၌ အႏွစ္ သံုးဆယ္ၾကာမွ် ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ျခင္းခံရေသာ ပရီကလိ (Pericles) မင္း စိုးစံစဥ္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၏ ေအာင္ျမင္မႈ ၊ တိုးတက္မႈ တို႔သည္ ကမၻာ့သမိုင္းတြင္ မွတ္တိုင္တစ္ခု ျဖစ္လာသည္။ အက္သင္းေရတပ္၏ အာဏာစက္သည္ ဂရိေဒသအေရွ႕ဘက္၌ အလြန္ထက္ျမက္သည္။ ဂရိၿမိဳ႕ႏိုင္ငံမ်ား ကို အကာအကြယ္ေပးႏိုင္စြမ္း ရွိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဂရိၿမိဳ႕ ႏိုင္ငံငယ္ အမ်ား အျပားသည္ အက္သင္း၏ သစၥာကို ခံယူလာၾကသည္။ တစ္ဖန္ အက္သင္း၏ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဘက္တြင္ ဂရိ ဒီမိုကေရစီ ထြန္းကားလာသည္။ လက္မႈ ပညာ ထြန္းကားလာသည္။ လယ္ယာလုပ္ငန္း တိုးတက္လာသည္။ ျပည္တြင္ းျပည္ပ အေရာင္ းအဝယ္ ႀကီးက်ယ္လာသည္။ အက္သင္း၏ စီးပြားေရး အေျခအေနသည္ ထိပ္တန္းသို႔ ေရာက္လာသည္ဟု ဆိုသည္။ ထို႔ျပင္ ပညာသင္ၾကားေရး က်ယ္ျပန္႔လာသည္။ ဗိသုကာပညာ၊ တေမာ့ပညာတို႔ တိုးတက္လာသည္။ ဂရိရာဇဝင္စာေပ၊ ဂရိျပဇာတ္စာေပတို႔ တိုးတက္လာသည္။ ဂရိၿမိဳ႕ႏုိင္ငံငယ္မ်ား သည္ အက္သင္း ကို ဆရာတင္လာၾကရသည္။

ပဲလပါနိဆစစ္ပြဲ (၄၃၁-၄၀၄)

ဘီစီ ၄၃၁ ခုေလာက္သို႔ ေရာက္လာေသာ အခါ အက္သင္း တန္ခိုးႀကီးလာသည္ႏွင့္ အမွ် အခ်ဳိ႕ေသာ ၿမိဳ႕ႏုိင္ငံငယ္တို႔သည္ မေက်မနပ္ ျဖစ္လာၾကသည္။ အခ်ဳိ႕လည္း စပါတာၿမိဳ႕ႏိုင္ငံဘက္ သို႔ ဝင္၍ ပူးေပါင္းသြားၾကသည္။ အက္သင္းကလည္း တန္ခိုးျပလြန္းသည္ ျဖစ္ရာ စပါတာက ဦးေဆာင္၍ အက္သင္းကို အန္တုလာၾကသည္။ ထို႔ျပင္ ဘီစီ ၄၃၁ ခုတြင္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၌ ပလိပ္ကပ္ ေရာဂါ ျဖစ္ပြားသျဖင့္ လူအမ်ား အျပား ေသေၾကပ်က္စီးၾကသည္။ ပရီကလိမင္းလည္း ကပ္ဆိုးထဲ၌ ပါသြားသည္။ ထိုအခါမွစ၍ ပဲလပါနိဆေခၚေသာ ဂရိကၽြန္းဆြယ္ ေတာင္ပိုင္းရွိ ဂရိၿမိဳ႕ ႏုိင္ငံတို႔သည္ မၿငိမ္မသက္ ျဖစ္လာ၍ ဂရိအခ်င္းခ်င္း စစ္ခင္းၾကသည္။ အက္သင္းကို အန္တုေသာ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံငယ္မ်ား ၏ ေခါင္းေဆာင္သည္ စပါတာၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။ အက္သင္းႏွင့္ စပါတာတို႔ ဘတစ္ျပန္ က်ားတစ္ျပန္ စစ္ခင္းၾကသည္မွာ ႏွစ္ ေပါင္း ၃၀ ခန္႔ၾကာသည္။ ဘီစီ ၄၀၄ ခုတြင္ အက္သင္းသည္ စပါတာကို အည့ံခံလိုက္ရသည္။

စစ္ၿပီးေနာက္ပိုင္း

စပါတာသည္ အက္သင္းၿမိဳ႕၏ ေခါင္းေဆာင္ ၃၀ ပါဝင္ေသာ မင္းသံုးဆယ္အဖြဲ႔ကို ဖြဲ႔၍ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏုိင္ငံကို အုပ္ခ်ဳပ္ေစသည္။ သို႔ ရာတြင္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံအတြင္ းတြင္ မင္းသံုးဆယ္ အဖြဲ႔ကို ပုန္ကန္ၾကသူမ်ား ေပၚေပါက္လာ ဘီစီ ၃၉၉ ခုတြင္ မင္းသံုးဆယ္အဖြဲ႔ပ်က္၍ ဂရိဒီမိုကေရစီ သမားတို႔ ျပန္တက္လာသည္။ သို႔ ရာတြင္ ဒီမိုကေရစီသည္ ပရီကလိမင္းလက္ထက္ကကဲ့သို႔ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ အထိန္းေကာင္း အကြပ္ေကာင္း မရွိသကဲ့သို႔ ျဖစ္လာသည္။ တစ္ဖန္ ဂရိတို႔၏ ေခါင္းေဆာင္သစ္ ျဖစ္လာေသာ စပါတာသည္ ေမာက္ေမာက္မာမာ ျဖစ္လာျပန္ရာ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံငယ္တို႔ သည္ ယခင္ကကဲ့သို႔ အုပ္စုဖြဲ႔လာၾကရျပန္သည္။ တစ္ႏုိင္ငံတည္းက အင္အားႀကီးမားလာမည္ ကို စိုးရိမ္သျဖင့္ ႏုိင္ငံငယ္အခ်င္းခ်င္း အင္အားစု မဲတင္းမႈ ကို ျပဳၾကပါေသး၏ ။ သို႔ ရာတြင္ မသင့္ျမတ္ ႏုိင္ၾကသျဖင့္ ဘီစီ ၃၃၈ ခုတြင္ မက္ဆီေဒၚနီးယားႏုိင္ငံမွ မ်ဳိးျခားမင္း ျဖစ္ေသာ သက္ဦးဆံပိုင္ဘုရင္ ဖစ္လစ္၏ လက္ေအာက္သို႔ ဂရိေဒသတစ္ခုလံုး က်ေရာက္၍ ေရွးေခတ္ဂရိ ဇာတ္သိမ္းရေလေတာ့ သည္။

******


(ခ) အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၊ စီးပြားေရး ၊ လူမႈ ေရး

ဂရိၿမိဳ႕ႏိုင္ငံအသီးသီးသည္ အက်ယ္အဝန္းအားျဖင့္ ယခုေခတ္ ၿမိဳ႕နယ္သာသာမွ် ျဖစ္၍ တစ္ႏုိင္ငံ လံုးတြင္ လူဦးေရ အမ်ား ဆံုး ငါးေသာ င္းခန္႔မွ်သာ ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ ထိုေခတ္ကေသာ ္ အက္သင္းၿမိဳ႕ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံ၌ သာ လူဦးေရ သံုးသိန္းေက်ာ္ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ တစ္ဖန္ ႏိုင္ငံသား အခြင့္အေရး ကိုရ၍ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၌ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ႏုိင္သူ ဦးေရမွာ လည္း သံုးခ်ဳိးတစ္ခ်ဳိးေလာက္ သာ ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ ႏွစ္ ခ်ဳိးေလာက္မွာ အအုပ္ခ်ဳပ္ခံ လူတန္းစားသက္သက္ ျဖစ္၏ ဟု ဆိုသည္။

အုပ္ခ်ဳပ္ေရး

ဘီစီ ၅ ရာစုတြင္ ဂရိတို႔ေဒသ၌ အဓိကအားျဖင့္ ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး စနစ္ႏွစ္ ခု ထြန္းကားခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ စပါတာကဲ့သို႔ ေသာ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံမ်ား တြင္ ေျမရွင္ ပေဒသရာဇ္ ေဆြစုမ်ဳိးစုတို႔သာလွ်င္ ႏုိင္ငံသားစစ္စစ္ ျဖစ္၍ ထိုအုပ္စုထဲမွသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ႀကိဳးကိုင္ အ ျဖစ္ ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ၾကသည္။ ထိုတစ္စုကသာ ေတာင္သူလယ္သမား ဆင္းရဲသားႏွင့္ ေက်းကၽြန္တို႔ကို အစဥ္အၿမဲ အုပ္ခ်ဳပ္လ်က္ရွိသည္။ ထိုစနစ္ကို ေအာ္လီဂါခီစနစ္ဟု ဆိုသည္။ အက္သင္းကဲ့သို႔ ေသာ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံမ်ား ၌ ကား အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၌ ပါဝင္ႏုိင္ခြင့္ရွိေသာ ႏုိင္ငံသားဦးေရသည္ စပါတာကဲ့သို႔ ေသာ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံမ်ား မွာ ထက္ ပို၍ မ်ား သည္။ ထိုအခါ ေျမရွင္ပေဒသရာဇ္ ေဆြစုမ်ဳိးစု မ်ား ထဲမွသာမက အေရာင္ းအဝယ္ အလုပ္လုပ္သူမ်ား ထဲမွ လည္းေကာင္း၊ လက္မႈ ပညာသည္မ်ား ထဲမွ လည္းေကာင္း၊ ေတာင္သူလယ္သမားမ်ား ထဲမွ လည္းေကာင္း၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ႀကိဳးကိုင္အ ျဖစ္ ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ ႏိုင္ၾကသည္။ ထိုစနစ္ကို ဂရိဒီမိုကေရစီစနစ္ဟု ဆိုသည္။

ဘီစီ ၅ ရာစုတြင္ ပရီကလိမင္းလက္ထက္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ၌ လူဦးေရစုစုေပါင္းသည္ သံုးသိန္းငါးေသာ င္း (၃၅၀၀၀၀) ခန္႔ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ မဲမေပးႏုိင္၊ အေရြးမခံႏုိင္ေသာ ေကၽြးကၽြန္ ႏွင့္ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ား ကို ဖယ္လိုက္လွ်င္ မဲေပးႏုိင္၍ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၌ ပါဝင္ႏုိင္ေသာ လူဦးေရသည္ တစ္သိန္းရွစ္ေသာ င္း (၁၈၀၀၀၀) ခန္႔ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ ထိုတစ္သိန္းရွစ္ေသာ င္းေသာ အက္သင္းႏုိင္ငံသားတို႔သည္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ သို႔ တက္၍ ဥပေဒျပဳကိစၥကို ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ၾက သည္။ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေဝးကို တစ္လလွ်င္ တစ္ႀကိမ္က် က်င္းပသည္။ ထိုအခါ ကေသာ ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ဆိုင္ရာ ရာထမ္းမႈ ထမ္းဟူ၍ အခန္႔အထား သီးျခားမရွိေခ်။ ထို႔ေၾကာင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ကိစၥအဝဝကို ေဆာင္ရြက္ရန္ ထိုတစ္သိန္းရွစ္ေသာ င္းထဲမွ လူငါးရာကို ေရြးေကာက္ တင္ေျမႇာက္ၾကသည္။ တစ္ဖန္ ထိုငါးရာထဲမွပင္ ငါးဆယ္တစ္စုစီခြဲ၍ တစ္စုလွ်င္ ရက္ေပါင္း ၃၆ ၁/၂ မွ် အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ကိစၥတို႔ကို တာဝန္ယူေဆာင္ရြက္ၾကသည္။ ၾကည္းတပ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္၊ ေရတပ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ တို႔ကိုသာ ခန္႔ထားျခင္း ျပဳသည္။ ခန္႔ရာတြင္ ႏွစ္ စဥ္ႏွစ္ တိုင္း အသစ္ေျပာင္း၍ ေသာ ္လည္းေကာင္း၊ ထပ္မံ၍ ေသာ ္လည္းေကာင္း ခန္႔ေလ့ရွိသည္။

တရားစီရင္ေရး

တရားစီရင္ေသာ ကိစၥတြင္ တရားခံုရံုး တရားသူႀကီးမ်ား အ ျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ရန္ အမႈ အႀကီး အေသးအလိုက္ ၁၀၁ ဦးမွ ၁၀၀၁ ဦးအထိ တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္ေသာ ႏုိင္ငံသားတို႔ကို ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ က ခန္႔ထားသည္။ ထိုအခါကေသာ ္ ေရွ႕ေနေရွ႕ရပ္ဟူ၍ မရွိေခ်။ တရားလိုသည္ မိမိတရားစြဲလိုေသာ အမႈ အတြက္ မိမိကိုယ္တိုင္ ေလွ်ာက္လဲေျပာဆိုရသည္။ တရားခံကလည္း မိမိကိုယ္တိုင္ ေလွ်ာက္လဲေခ်ပရသည္။ ခံုရံုးတရားသူႀကီးမ်ား က အမႈ ကို ၾကားနာၿပီးေနာက္ မဲဆႏၵေပး၍ အမႈ ကို ဆံုးျဖတ္သည္။ ဤသို႔ ျဖင့္ အက္သင္းႏိုင္ငံသားတို႔၌ ႏိုင္ငံသားတာဝန္ အမ်ား အျပားရွိၾကပံုကို လည္းေကာင္း၊ လူမႈ ႏႈတ္မႈ တို႔၌ လိမၼာၾကရပံုကိုလည္းေကာင္း ခန္႔မွန္းႏုိင္သည္။

စီးပြားေရး ၊ လူမႈ ေရး

ေရွးေခတ္ ဂရိလူ႔အဖြဲ႔အစည္း၌ အစကနဦးကပင္ ေျမရွင္ပေဒသရာဇ္တို႔ လႊမ္းမိုးလာခဲ့ၾက သည္။ သံု႔ပန္းကၽြန္၊ ေငြဝယ္ကၽြန္တို႔သည္လည္းေကာင္း၊ ေက်းကၽြန္မဟုတ္ေသာ ဆင္းရဲသားတို႔ သည္လည္းေကာင္း အခြင့္အေရး မရ၊ အလုပ္အေကၽြးသေဘာမွ်သာ ျဖစ္ပါသည္။ ငါးရာစုတြင္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံသည္ တန္ခိုးႀကီးလာ၍ အေရာင္ းအဝယ္ တိုးတက္လာေသာ အခါမွာ မွသာ ေက်းကၽြန္မဟုတ္ေသာ ဆင္းရဲသားပိုင္းတြင္ ျပည္တြင္ းျပည္ပ အေရာင္ းအဝယ္ေကာင္းသျဖင့္ ကုန္သည္၊ လက္မႈ ပညာသည္၊ အႏုပညာသည္တို႔ အခြင့္အေရး ရလာၾကသည္။

ဂရိကၽြန္းဆြယ္သည္ ေတာင္ထူထပ္ေပါမ်ား သျဖင့္ အသီးအႏွံ မ်ားမ်ား စားစား မစိုက္ႏုိင္။ အသီးအႏွံတို႔ကို ကၽြန္းဆြယ္၏ အရံ ျဖစ္ေသာ ကၽြန္းငယ္မ်ား မွလည္းေကာင္း၊ အာရွဘက္၊ အီဂ်စ္ ဘက္မွလည္းေကာင္း ဝယ္ယူၾကရသည္။ ကၽြန္းဆြယ္တြင္ သံလြင္ပင္ႏွင့္ စပ်စ္ပင္တို႔ကို အမ်ား အျပားစိုက္၍ သံလြင္ဆီႏွင့္ စပ်စ္ဝိုင္တို႔ကို ျပည္ပသို႔ ေရာင္ းခ်ၾကသည္။ ထို႔ျပင္ အက္သင္းၿမိဳ႕ႏိုင္ငံ အတြင္ းတြင္ ေငြတြင္ းရွိေသာ ေၾကာင့္ လည္းေကာင္း၊ လက္မႈ ပညာသည္လည္း မ်ား ေသာ ေၾကာင့္ လည္းေကာင္း ေငြထည္အႏုပညာပစၥည္းမ်ား ကိုလည္း ေရာင္ းခ်သည္။ လွံ၊ ဓား၊ ေလး၊ ျမား၊ ဒိုင္း၊ ခ်ပ္ဝတ္တန္ဆာ စေသာ စစ္လက္နက္ပစၥည္းမ်ား ကိုလည္း ထုတ္လုပ္၍ ေရာင္ းခ်သည္။

ပစၥည္းတတ္ႏိုင္သူမ်ား သည္ ဆရာငွား၍ သားသမီးတို႔ကို အိမ္၌ ပညာသင္ေပးၾကသည္။ စာသင္ေက်ာင္းဟု သီးျခားမရွိ။ အတီးအမႈ တ္၊ အကအခုန္ပညာကို အလြန္ေလးစားသည္။ အားကစားပညာကို ပို၍ ေလးစားသည္။ အားကစားရံုမ်ား ထားရွိ၍ ဆရာမ ်ား ျဖင့္ ေလ့က်င့္ေစ သည္။ ေလးႏွစ္ တစ္ႀကိမ္ က်င္းပေလ့ရွိေသာ အိုလံပစ္အားကစားၿပိဳင္ပြဲတြင္ ဝင္ေရာက္ၿပိဳင္ဆိုင္ ေစသည္။ အထက္တန္းပညာေရး အဖို႔မွာ ၅ ရာစုေလာက္တြင္ ဆိုဖီ (Sophist) ဆရာႀကီးမ်ား ရွိသည္။ ထိုဆရာႀကီးမ်ား သည္ ဂရိတို႔ေဒသရွိ ၿမိဳ႕ႏိုင္ငံတို႔သို႔ လွည့္လည္လ်က္ အဖိုးအခယူ၍ အထက္တန္းပညာရပ္မ်ား ကို သင္ၾကားေပးသည္။ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေဝး၌ လည္းေကာင္း၊ တရားခံုရံုး၌ လည္းေကာင္း ႏႈတ္မႈ ကို သံုးၾကရသျဖင့္ စကားေျပာ ဝစနာလကၤာရပညာကို ခံုခံုမင္မင္ သင္ယူၾကသည္။

******




ဝန္ဇင္းခ်စ္သူမ်ား ေဇာ္ဂ်ီ ၏ “ ပေလးတိုး နိဒါန္း ” ကိုၾကိဳက္ရင္ Facebook မွာ Like လုပ္ျပီး သူငယ္ခ်င္းေတြကို Share ေပးပါအံုးေနာ္။


ေဗဒါလမ္း ကဗ်ာစု

ျပည္ျကီးဘာယာနွင့္ပင္ကိုေရးဝတၳုတိုမ်ား

လမ္းသစ္ ႏွင့္ အျခားဝတၳဳတိုမ်ား