Cover

ျမသန္းတင့္၏ အမွာ

ကေလးစာေပမ်ား

ကေလးစာေပမ်ား ထြန္းကားေပၚေပါက္ေရး ကုိ ႀကိဳးပမ္းလာ ခဲ့ၾကသည္မွာ ဂႏၲလာကေခတ္ေလာက္က စတင္ခဲ့သည္ဟုဆုိလွ်င္ ဆုိႏိုင္လိမ့္မည္ ထင္ေပသည္။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔၏ ဆရာမ ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ဆရာေဇာ္ဂ်ီႏွင့္ ဆရာမင္းသုဝဏ္တုိ႔သည္ ေႏွာင္းသားစဥ္ေျမးဆက္အတြက္ ကေလးတုိ႔၏ ေတးကဗ်ာမ်ား ကုိ စပ္ဆုိခဲ့သည္မွာ လည္း ထုိေခတ္ေလာက္ကပင္ ျဖစ္သည္။ ဆရာတုိ႔သည္ ကေလးတုိ႔၏ စိတ္ဓာတ္ကုိ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရန္ ေရွ႕ေဆာင္ေရွ႕ရြက္ျပဳခဲ့ၾက၊ ျပဳၾကဆဲ ျဖစ္သည္။

ထုိ႔ျပင္ ဦးဂြမ္ေလ်ာင္ (ဦးပန္းႏြယ္)ႏွင့္ အစ္မႀကီး ႏုယဥ္ တုိ႔သည္ လည္းေကာင္း၊ ဆရာဦးမ်ဳိးမင္း(ႏြယ္စုိး)ႏွင့္ ပုဏၰဝတီ ျမတုိ႔သည္လည္းေကာင္း ကေလးတုိ႔၏ စာရိတၱကုိ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး ကုိ ကူညီအားေပးခဲ့ၾကသည္။ ထုိစဥ္က ဦးဂြမ္ေလ်ာင္ႏွင့္ အစ္မႀကီး ႏုယဥ္တုိ႔သည္ 'ေၾကာင္ဖား' ကုိသတ္ရန္ ႀကံစည္ခဲ့ၾကဖူးသည္။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ ျမန္မာကေလးမ်ား သည္ 'အဆီကုိစားပါလုိ႔ အသားကုိမ်ဳိ၊ ေၾကာင္အုိေပေမွး၊ ကိုက္လွဲ႔ပေလး' အစရွိေသာ သားေခ်ာ့ကဗ်ာကုိလည္းေကာင္း၊ 'မအိပ္ရင္ ေၾကာင္ညိဳဖားရယ္စားလွဲ႔ ပါေလး' ဟူေသာ သားေခ်ာ့ကဗ်ာကုိလည္းေကာင္း၊ နားေထာင္၍ ႀကီးျပင္းလာၾကရသူမ်ား ျဖစ္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ထုိေၾကာက္တတ္ေသာ အေလ့သည္ ႀကီးျပင္းလာသည္ထိ ႐ုိးတြင္ းခ်ဥ္ဆီခိုက္ေအာင္ စြဲလာရသည္ဟု ယူဆၾကသည္။ ဤအယူအဆျဖင့္ ဦးဂြမ္ေလ်ာင္ႏွင့္ အစ္မႀကီးႏုယဥ္တုိ႔သည္ 'ေၾကာင္ဖား' ကုိ သတ္သင့္၊ မသတ္သင့္။ (ဝါ) ေၾကာင္ဖားကဗ်ာကုိ ျမန္မာသားေခ်ာ့ကဗ်ာမ်ား မွ ျဖဳတ္သင့္၊ မျဖဳတ္သင့္ ျငင္းငံုခဲ့ၾကသည္ကုိ မွတ္မိဖူးသည္။

သုိ႔ေသာ ္ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ေခတ္တြင္ ကား 'ေၾကာင္ဖား' သည္ပင္ ဘယ္ေခ်ာင္သုိ႔ ေျပးေလၿပီမသိၿပီ။ ေၾကာင္းဖား အစား သုိးေဆာင္းပံုျပင္ကေလးမ်ား ၊ ကမၻာ့ဂႏၲဝင္ ပံုျပင္ကေလးမ်ား ကုိ အဂၤလိပ္ေက်ာင္းမ်ား တြင္ သင္စျပဳလာၿပီ။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ေခတ္သည္ 'ၾကက္မေရာက္ က်ီးမမည္ ' ေသာ ေအာက္ကလိအာ ေခတ္ ျဖစ္သည္။

ေန႔တြင္ အီစြတ္ဒ႑ာရီမ်ား ၊ ဂရင္း၏ ဒ႑ာရီမ်ား ၊ အင္ဒါဆင္၏ ဒ႑ာရီမ်ား ၊ တစ္ေထာင့္တစ္ညဒ႑ာရီမ်ား မွ ထုတ္ႏႈတ္ထားေသာ ျမန္မာဖတ္စာမ်ား ကုိ သင္အံ၍ ည လသာသာ လသာေဆာင္တြင္ မိခင္၊ ဖခင္၏ လက္ေမာင္းကုိ ေခါင္းအံုးအိပ္ရင္း ေရႊယုန္နဲ႔ ေရႊက်ား ဒ႑ာရီ၊ ဘာလီႏွင့္ သုႀကိတ္ပံုျပင္၊ မယ္ေထြးကို ငန္းေတာ္ ေျ>ြမမင္းသား ေကာက္သည့္ ဒ႑ာရီပံုျပင္တုိ႔ျဖင့္ ႀကီးျပင္းခဲ့ရသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ေခတ္သည္ 'လူ႔ျပည္တစ္ေန႔၊ နတ္ျပည္တစ္ည' က်က္စားရေသာ ေခတ္ ျဖစ္သည္။

ယခုေခတ္ကေလးမ်ား ကား ျမန္မာပံုျပင္မ်ား ကုိ ေဝးစြ။ သုိးေဆာင္းပံုျပင္မ်ား ကုိပင္ ေကာင္းစြာ မတတ္ၾ ကေတာ့ၿပီ။ ေစတနာ သက္ေရာက္သည့္ စာနယ္ဇင္းအခ်ဳိ႕က ႀကိဳးစားလ်က္ရွိၾကေသာ ္လည္း ထုိကေလးတုိ႔သည္ မယ္ေထြးကုိ ငန္းေတာ္ ေျမြမင္းသားေကာက္သည့္ ဒ႑ာရီထက္ ေကာင္းဘိြဳင္အေၾကာင္း ပုိ၍ သိၾကသည္။ 'ခုိျဖဴ ခုိဝါနက္ ရယ္က ဖမ္းခက္ေသး' ဆုိေသာ သားေခ်ာ့ကဗ်ာထက္ ရြိဳင္ေရာ့ဂ်ား(စ္)၏ ႏြားေက်ာင္းသီခ်င္းကုိ ပုိသိၾကသည္။ ျမန္မာဒ႑ာရီမ်ား ထက္ ေကာမစ္မဂၢဇင္းမ်ား ကုိ ပုိ၍ စံုမက္ၾကသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ႏုိင္ငံမွ ကေလးမ်ား သည္ (Cosmopolitanism)လူမ်ဳိးေရာေထြးယွက္တင္ေရး ဝါဒအဆိပ္ျဖင့္ မႊန္သြားမည္ ့ အႏၲရာယ္သည္ ႀကီးထြားလာၿပီဟု ယူဆမိသည္။

ဤဒ႑ာရီမ်ား ကုိ ျပန္ဆုိရသည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္သည္ တိုက္လုိခုိက္လုိစိတ္ျဖင့္ ဆူေဝေနေသာ ကေလးမ်ား ၏ စိတ္၊ ဂ်ပန္ေျခာက္လံုးျပဴးကုိဝယ္ရန္ ပူဆာေသာ စိတ္၊ အေမရိကန္ေကာင္းဘိြဳင္ႏွင့္ ေကာမစ္မဂၢဇင္းမ်ား ကုိသာ အငမ္းမရလွန္ေလွာလုိ ေသာ စိတ္တုိ႔ ကိန္းဝပ္ေနသည့္ ကေလးမ်ား အား စိတ္ဓာတ္ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေပးေရး တြင္ ႀကီးစြာ ေသာ လံု႔လတစ္ရပ္မ ျဖစ္သည့္တိုင္ 'စရည္းအုိးခြက္၊ ႀကီးစြာ လ်က္ႏွင့္ က်ဖန္မ်ား လား၊ ျပည့္ေသာ ျငားသုိ႔' ဆုိသကဲ့သုိ႔ အနည္းႏွင့္ အမ်ား ျဖစ္ေစ၊ အေထာက္အပံ့ရလုိရျငား ရည္ရြယ္ပါသည္။

ဤတြင္ ေစာဒကတက္စရာတစ္ရပ္ ေပၚလာျပန္သည္။ သုိ႔ျဖင့္လွ်င္ အဘယ္ေၾကာင့္ ျမန္မာပံုျပင္မ်ား ကုိ မစုေဆာင္းဘဲ သုိးေဆာင္းပံုျပင္မ်ား ကုိ စုေဆာင္းရေလသနည္းဟု ေမးဖြယ္ရွိျပန္သည္။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔သည္ 'ေအာက္ကလိအာ' ေခတ္တြင္ ႀကီးျပင္း ခဲ့ရသည္ဟု ဝန္ခံခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ျမန္မာဒ႑ာရီမ်ား ႏွင့္ပတ္သက္၍ ဆရာ မင္းသုဝဏ္၏ 'ႏွမမုန္႔ေရာင္ း ေမာင္မုန္႔ေထာင္း' အစရွိေသာ ပံုျပင္မ်ား ရွိၿပီး ေဒါက္တာထင္ေအာင္၏ 'ျမန္မာဒ႑ာရီ' ဝတၴဳတုိမ်ား ရွိၿပီ။ ဦးေမာင္ေမာင္ေျပ၏ 'ျမန္မာပံုျပင္ ၃ဝ' ရွိၿပီ။ ထုိ႔ျပင္ ျမန္မာဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား ကုိ ေရွးလူႀကီးသူမမ်ား ထံမွ စုေဆာင္းရန္ အခ်ိန္ၾကာျမင့္ဦးမည္ ။ ထုိ႔ျပင္ ကေလးတုိ႔အတြက္ မည္ သည့္ပံုျပင္မ်ဳိး ျဖစ္ေစ စာရိတၱေကာင္းမြန္ေရး သုိ႔ ေရွ႕႐ႈလွ်င္ သိရွိဖုိ႔လုိအပ္မည္ ။ ထုိ႔ျပင္ ယခုျပန္ဆုိမည္ Hans Christian Anderson ၏ ပံုျပင္မ်ား သည္ သုိးေဆာင္းပံုျပင္မ်ား အနက္ ကြၽန္ေတာ္ အစြဲလမ္းဆံုး ျဖစ္သည္။ ဤသည္တုိ႔ေၾကာင့္ ခရစ္စယာန္ အင္ဒါဆင္၏ ပံုျပင္မ်ား ကုိ ျပန္ဆုိျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ေခတ္ႏွင့္ ေရွးဘုိးဘြားတုိ႔ေခတ္သည္ မ်ား စြာ ျခားနားၾကသည္။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ ဘုိးဘြားတုိ႔လက္ထက္က သားေျမးတုိ႔သည္ ဘုိးဘြားမိဘ၏ လက္ေမာင္းတြင္ ေခါင္းအံုးကာ ပါးစပ္ပံုျပင္ကုိ နားေထာင္ၾကရသည္။ ထုိမွ သားငယ္ေျမးငယ္တုိ႔သည္ ပညာရၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္တြင္ ေလာကဓာတ္ေက်ာင္းမ်ား ေပၚေပါက္လာသည္ႏွင့္တစ္ၿပိဳင္နက္ ကေလးသူငယ္တုိ႔၏ ပညာေရး ကုိ မိဘတုိ႔က ထုိေက်ာင္းမ်ား သုိ႔ လႊဲအပ္လာၾကသည္။ ဤအခါတြင္ မိဘတုိ႔အစား ဆရာသမားမ်ား က ဒ႑ာရီမ်ား ကုိ ေျပာၾကရသည္။ သူတုိ႔အတြက္ စာေပကုိ ရွာေဖြလာၾကရသည္။ ဤသေဘာသည္ ဒ႑ာရီတုိ႔၊ ပံုျပင္တုိ႔၏ သမိုင္းတြင္ ေတြ ႕ရတတ္ေသာ ေျပာင္းလဲမႈ သေဘာ ျဖစ္သည္။

ဤတြင္ ဒ႑ာရီမ်ား အယံုအၾကည္မရွိေသာ လူအမ်ား အျပားေပၚေပါက္လာခဲ့ၾကေသးသည္။ ထုိသူတုိ႔ ဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား ကုိ ယုတိၱယုတၱာအမ်ဳိးမ်ဳိးျဖင့္ ကန္႔ကြက္ပစ္တတ္ၾကသည္။ ဤတြင္ ယုတိၱ အတန္ဆံုးကန္႔ကြက္ခ်က္ကုိ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔ စစ္ေဆးၾကည့္သင့္သည္။

၄င္းကား ေရွးေဟာင္းဒ႑ာရီမ်ား သည္ ေခတ္သစ္ယဥ္ေက်း မႈ ႏွင့္ ဆီေလ်ာ္ျခင္းမရွိေတာ့ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ ထုိသူတုိ႔၏ ေရွးေဟာင္း ဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား သည္ ေမွာ ္အတတ္၊ စုန္း၊ ကေဝအတတ္ အစရွိေသာ ပညာတုိ႔ ထြန္းကားသည့္ ေျမရွင္ေခတ္တြင္ ေပၚထြန္းခဲ့ေသာ ေၾကာင့္၊ ယေန႔ စက္မႈ ထြန္းကားေသာ ဒီမုိကေရစီခတ္ႏွင့္ မဟပ္မိေတာ့ပါဟု ဆုိလာၾကသည္။ ဆီေလ်ာ္သည္၊ မဆီေလ်ာ္သည္ကုိ စမ္းသပ္ရန္ အေကာင္းဆံုးမွတ္ေက်ာက္ကား စာတတ္သူကေလးသူငယ္တုိ႔ ဤ ပံုျပင္မ်ား ကုိ စိတ္ဝင္စား၊ စိတ္မဝင္စား။ ဖတ္၍ ႏွစ္ ၿခိဳက္၊ မႏွစ္ ၿခိဳက္ အေပၚတြင္ ၾကည့္၍ ဆံုးျဖတ္ျခင္းသည္ အေကာင္းဆံုးပင္ ျဖစ္သည္ဟု ယူဆမိသည္။ ဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား ေၾကာင့္ စာရိတၱျမႇင့္တင္ေရး တုိးတက္ သည္၊ မတုိးတက္သည္ကုိမူ ေနာင္သားစဥ္ေျမးဆက္တစ္ဆက္ကသာ လွ်င္ သက္ေသထူမည္ ျဖစ္၍ ယခု ခ်က္ျခင္းဆံုးျဖတ္၍ ရႏိုင္မည္ မဟုတ္ပါေပ။ ေျမရွင္ေခတ္တြင္ ထြန္းကားလာေသာ ဒ႑ာရီမ်ား ျဖစ္ေစကာမူ စာရိတၱတုိးတက္ေကာင္းမြန္ေရး ကုိ ေရွ႕႐ႈသည္ဟုဆုိလွ်င္ ထုိကန္႔ကြက္ခ်က္သည္ ေျပလည္ေလာက္ေပသည္။

ဒုတိယဆင္ေျခကား ဒ႑ာရီတုိ႔မည္ သည္ တကယ္အ ျဖစ္ အပ်က္မဟုတ္ဘဲ၊ ဘီလူး၊ စုန္းမ၊ နဂါး၊ ေကာ္ေဇာပ်ံ စသည့္ ယုတိၱ မရွိေသာ အကြက္မ်ား ျဖင့္သာ ျပည့္ႏွက္လ်က္ရွိေသာ ေၾကာင့္ ကေလး သူငယ္မ်ား အား သင္မေပးအပ္ဟုဆုိသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ကေလး၏ စိတ္ကူးစိတ္သန္းမ်ား ကုိ ဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား ထဲတြင္ ေပ်ာ္ေမြ႕ေစ႐ံုသက္သက္အစား ဤဒ႑ာရီပံုျပင္ျဖင့္ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံမႈ တြင္ မည္ သည့္နည္းဥပေဒကုိ လိုက္နာသင့္သည္ဟု သင္ၾကားသင့္သည္ ဟု ယူဆမိသည္။ ထုိ႔ျပင္ မည္ သည့္စာေရး ဆရာကမွ် ထုိဒ႑ာရီသည္ တကယ့္အ ျဖစ္အပ်က္ပါဟု မေၾကြးေၾကာ္ခဲ့သျဖင့္လည္း ဤအခ်က္သည္ ေျပလည္ႏိုင္သည္ဟု ယူဆမိသည္။

ဒ႑ာရီမ်ား ၏ သေဘာသည္ သင္ခန္းစာယူရန္ ျဖစ္သည္။ ဇာတ္လုိက္တစ္ဦးပါဝင္၍ အဆံုးသတ္တြင္ ေပ်ာ္စရာဇာတ္လမ္းျဖင့္ အဆံုးသတ္ေလ့ရွိသည္။ (သုိ႔ေသာ ္ ဝမ္းနည္းဖြယ္ ဇာတ္သိမ္းျဖင့္လည္း တစ္ခါတစ္ရံ ဆံုးတတ္သည္။) ဝတၴဳအစတြင္ ဇာတ္လုိက္သည္ သူတစ္ပါး၏ အၿငိဳအျငင္ခံရသည္။ ဖိစီးႏွိပ္စက္ခံရသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ဇာတ္သိမ္း၌ သူ႔၌ သူမ်ား ကုိ ကယ္တင္လုိစိတ္ျဖင့္ ကိန္းဝပ္လာတတ္သည္။ ဂုဏ္ပကာသန၊ ခ်စ္သူတုိ႔ကုိ ရရွိဆြတ္ခူးႏုိင္ေလ့ရွိသည္။ သူ၏ သိမ္ငယ္ေသာ ဘဝမွ ႀကီးက်ယ္ထင္ရွားေသာ ဘဝသုိ႔ ေရာက္ရွိေရး ၊ စိတ္ေကာင္းစိတ္မွန္ရွိေသာ ဘဝသုိ႔ေရာက္ရွိေရး အတြက္ သူသည္ အခက္အခဲမ်ား ကုိ ဆက္တိုက္ေက်ာ္လႊားရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္။ မီးေတာက္ မီးလွ်ံမ်ား ကာဆီးျခင္း၊ ေခ်ာင္းျခား ျမစ္ျခားႀကံဳျခင္း၊ မုိးႀကီးေလႀကီးမိျခင္း စေသာ သဘာဝ အခက္အခဲမ်ား အျပင္ မေကာင္းေသာ တန္ခုိးရွင္မ်ား ၊ မိေထြးမ်ား ၊ ဝန္တုိေသာ ညီအစ္ကုိ အစ္မမ်ား ႏွင့္ စုန္းမမ်ား အစရွိသည့္ လူၾကမ္းတုိ႔၏ အေႏွာင့္အယွက္ကုိလည္း တိုက္ခိုက္ေက်ာ္ လႊားခဲ့ရသည္။ ဤသည္တုိ႔သည္ အမ်ား အတြက္ စြန္႔စားလုိ စိတ္။ အနစ္နာခံလုိစိတ္၊ ကုိယ္က်ဳိးစြန္႔လုိစိတ္ စေသာ စိတ္ေကာင္းစိတ္မြန္ မ်ား ကုိ ေမြးျမဴေပးႏိုင္သည္။ ထုိ႔ျပင္ နည္းလမ္းမမွန္သည္ကုိ ပယ္ရွားလုိစိတ္၊ ေကာင္းရာကုိ ၫႊန္လုိစိတ္ စသည့္ ေရွ႕ေဆာင္ေရွ႕ရြက္ စိတ္ဓာတ္မ်ား ကုိ ေပၚေပါက္ေစႏုိင္သည္။ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိယ္ အားကုိးစိတ္။ သူတစ္ပါးအား မမွီခုိလုိေသာ စိတ္ကုိ ႀကီးထြားေစသည္။

သုိးေဆာင္း ပါးစပ္ပံုျပင္မ်ား ကုိ ပထမဆံုး မွတ္တမ္းတင္ၾကသူမ်ား မွာ ဂ်က္ေကာ့(ဒ္)ႏွင့္ ဂရင္းညီအစ္ကုိႏွစ္ ဦးတုိ႔ ျဖစ္သည္။ သူတုိ႔ ညီအစ္ကုိႏွစ္ ဦးသည္ လူႀကီးသူမတုိ႔ ပါးစပ္မ်ား မွ ၾကားရေသာ စကားမ်ား အတုိင္း တစ္စံုတစ္ရာ ထပ္မံျဖည့္စြက္ အေခ်ာသတ္ျခင္းမရွိဘဲ၊ မွတ္တမ္းတင္ၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။

ကြၽန္ေတာ္ ေလ့လာ၍ သိရသမွ် ဟန္(စ္)ခရစ္စယန္အင္ဒါဆင္သည္ ထုိပါးစပ္ဒ႑ာရီမ်ား ကုိ စာေပဟန္ျဖင့္ ပထမဆံုး ေရး သားသူဟု အဆုိရွိသည္။ ထုိ႔ျပင္ အင္ဒါဆင္သည္ သူကုိယ္တုိင္လည္း ပံုျပင္မ်ား ကုိ ေရး ေလေသးသည္။ အင္ဒါဆင္၏ ပံုျပင္မ်ား အနက္ အခ်ဳိ႕သည္ က႐ုဏာသက္ဖြယ္ ဇာတ္လမ္းျဖင့္ ဆင္ထားသည္။ အခ်ဳိ႕သည္ ေလာကႀကီး၏ သေဘာကုိ ေျပာင္ေလွာင္သည့္ စကားလံုးမ်ား ျဖင့္ မႈ န္းသထားသည္။ အခ်ဳိ႕သည္ ေလာကႀကီး၏ အၿငိဳအျငင္ကုိမခံရဲဘဲ ထြက္ေျပးရသည့္ဘဝမွ ေလာက၏ အၿငိဳအျငင္ကုိ ခံရဲေသာ သတိၱျဖင့္ ျပည့္စံုလာသူတုိ႔၏ ဘဝကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ထားသည္။ သုိးေဆာင္းပံုျပင္မ်ား သည္ ေရွးေဟာင္းဂရိလကၤာႀကီးမ်ား ထဲမွ ဇာတ္သြားမ်ား ကဲ့သုိ႔ ဇာတ္ေဆာင္ႏွင့္ ေနာက္ခံသဘာဝ တၱအဖြဲ႕သည္ ခြဲ၍ မရေအာင္ ဆက္စပ္ေလ့ရွိသည္။

အင္ဒါဆင္သည္ ဒိန္းမတ္ျပည္သား ျဖစ္၍ လြန္ခဲ့ေသာ ၁၉ ရာစုကုန္ခါနီး တြင္ ထင္ရွားခဲ့ေသာ စာေရး ဆရာႀကီး ျဖစ္သည္။ ကေလးတုိ႔၏ ဒ႑ာရီပံုျပင္မ်ား ကုိ စာေပဟန္ျဖင့္ ေရး သားျခင္း၊ သူကုိယ္တိုင္ ပံုျပင္သစ္မ်ား ကုိ တီထြင္ေရး သားျခင္းေၾကာင့္ ထင္ရွားလာေသာ စာေရး ဆရာႀကီး ျဖစ္သည္။ အင္ဒါဆင္၏ ပံုျပင္မ်ား သည္ ဒိန္းမတ္ကေလးတုိ႔အတြက္သာမက တစ္ကမၻာလံုးရွိ ကေလးမ်ား ႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္ေသာ ပံုျပင္မ်ား ျဖစ္သည္ဟု အဆုိရွိေပသည္။ ယခု အပတ္မွစ၍ ညီငယ္၊ ညီမငယ္မ်ား အတြက္ အပတ္စဥ္ေရး သားသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။

ျမသန္းတင့္

(ေသြးေသာက္မဂၢဇင္းဇူလိုင္၊ ၁၉၅၄ )

စာဖတ္သူသုိ႔...

'အင္ဒါဆင္ဒ႑ာရီမ်ား ' သည္ ဆရာျမသန္းတင့္ 'ျမသန္း'ကေလာင္အမည္ ျဖင့္ ေသြးေသာက္မဂၢဇင္းတြင္ ဘာသာျပန္ဆုိ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ပံုျပင္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။

ဆရာျမသန္းတင့္၏ 'အင္ဒါဆင္ဒ႑ာရီမ်ား ' ကုိ စာအုပ္အ ျဖစ္ စုစည္းထုတ္ေဝခဲ့ျခင္း မရွိေသးပါ။

ဆရာ့ပံုျပင္မ်ား ကုိ စုစည္းထုတ္ေဝရန္ စိတ္ကူးရွိခဲ့သူ ကုိျမင့္ထြန္း( Quality စာအုပ္တိုက္)ထံမွ သူ စုေဆာင္းထားေသာ စာမူမ်ား ေတာင္း၍ စာစုစာရင္းႏွင့္ တိုက္ၾကည့္ၿပီး လုိအပ္ေသာ ပံုျပင္ ၃ ပုဒ္ကုိ ထပ္မံရွာေဖြစုစည္း၍ ဤစာအုပ္ကုိ ပထမအႀကိမ္ ထုတ္ေဝလိုက္ပါသည္။

ကမၻာ့ဂႏၳဝင္စာေပစာရင္းဝင္ 'အင္ဒါဆင္ဒ႑ာရီမ်ား ' ကုိ ဆရာျမသန္းတင့္ ျပန္ဆုိေသာ စကားေျပျဖင့္ ႏွစ္ ၿခိဳက္စြာ ခံစားဖတ္႐ႈရျခင္းေၾကာင့္ စာဖတ္သူမ်ား ေက်နပ္ႏွစ္သက္္ မည္ ဟု ေမွ်ာ္လင့္ပါသည္။

ဤစာအုပ္ ထုတ္ေဝခြင့္ျပဳေသာ ဆရာျမသန္းတင့္၏ သမီး မျမဴျမဴႏွင့္ ဆရာ့သား ကုိဖုိးလမင္း၊ Quality စာအုပ္တိုက္မွ ကုိျမင့္ထြန္းတုိ႔ကုိ ေက်းဇူးတင္ပါသည္။

Synergy Publication

(၁)

အဖုိးအုိလင္မယား

တစ္ခါတုန္းက ယာေတာတစ္ခုထဲမွာ တဲအုိတစ္လံုးရွိသတဲ့။ တဲေခါင္မုိးဟာ သက္ကယ္မုိးထားလုိ႔ ငွက္ေတြ ခဏခဏလာၿပီး အသိုက္လုပ္ၾကတယ္ဆုိပဲ။ ငွက္ေတြ ဟာ ဘယ္မွာ အသိုက္လုပ္ရမလဲ ဆုိတာ ေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္ ထင္ပါရဲ႕ ။ တဆိတ္ရွိရင္ အိမ္ေခါင္မုိးမွာ လာၿပီး အသိုက္လုပ္ၾကတာပဲ။ ၾကည့္ေလ မင္းတုိ႔အိမ္ရဲ႕ တံစက္ၿမိတ္ အစြန္းမွာ ေတာင္ စာကေလးေတြ အသိုက္လုပ္ထားၾကေသးတယ္ မဟုတ္လား။ တဲမွာ ကာရံထားတဲ့ အကာအရံကလဲ ျဖစ္ကတတ္ဆန္း ေပါ့ေလ။ တဲေလးေခါင္မုိးကုိ သစ္ပင္ႀကီးေတြ ကလဲ အုပ္ဆုိင္းထားေသးသတဲ့။ တဲနဲ႔ မလွမ္းမကမ္းမွာ ဘဲေလးေတြ ႏွစ္ ေကာင္စ၊ သံုးေကာင္စ ေရကူးေနတတ္တဲ့ ေရအိုင္ကေလးရွိတယ္။ တဲေပါက္ဝမွာ ေတာ့ လူရိပ္ ျမင္ရင္ ထထေဟာင္တတ္တဲ့ ေခြးတစ္ေကာင္ဝပ္ေနေလရဲ႕ ။

အဲ... အဲဒီ ယာေတာက တဲအုိမွာ ယာသမားအဖုိးအုိ လင္ မယားႏွစ္ ေယာက္ ေနၾကသတဲ့။ သူတုိ႔မွာ ဒီပစၥည္းဟာျဖင့္ တုိ႔ပစၥည္းပဲ ေဟ့လုိ႔ ျပစရာဘာမွ မယ္မယ္ရရမရွိရွာၾကပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ျမင္းတစ္ ေကာင္ေတာ့ လက္ၫိႈးထုိးျပစရာရွိတယ္။ အဲဒီ ျမင္းဟာ လမ္းေဘးမွာ ေပါက္ေနတဲ့ျမက္ေတြ ကုိ ဝါးေနေလ့ရွိသတဲ့။ ယာရွင္အဖုိးအုိဟာ အဲဒီ ျမင္းႀကီးကုိ စီးၿပီး ၿမိဳ႕တက္ေစ်းဝယ္ေလ့ရွိတယ္။ ၿပီးေတာ့လဲ ဒီျမင္းႀကီးကုိ အိမ္နားနီးခ်င္းေတြ အလုိရွိရင္ ငွားေလ့ရွိတယ္။ အိမ္နီးနားခ်င္းေတြ ကလဲ သူတုိ႔ျမင္းကုိ ငွားတဲ့အတြက္ အခေၾကးေငြ သေဘာမဟုတ္ေပမဲ့ နည္းနည္း ပါးပါး ဆန္ဆီေဆး အစရွိတဲ့ ပစၥည္းေတြ ကုိ ျပန္ေပးတတ္ၾကသတဲ့။ ဒါေပမဲ့ အဖုိးအုိလင္မယားဟာ ဒါနဲ႔ တင္မေက်နပ္ၾကဘူး။ ျမင္းႀကီးကုိေရာင္ းရင္လဲေရာင္ း၊ ဒါမွမဟုတ္ ဒီ့ျပင္သူတုိ႔အတြက္ အသံုးက်တဲ့ ပစၥည္းတစ္ခုခုနဲ႔ လဲရင္လဲ လဲပစ္ခ်င္ တယ္။

တစ္ေန႔ေတာ့ အမယ္အုိက 'ကုိရင္ေရ ဒီေန႔ ၿမိဳ႕ေစ်းေန႔ မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ ျမင္းႀကီးကုိ ေစ်းသြားၿပီး ေရာင္ းရင္လဲ ေရာင္ းပါ။ သုိ႔မဟုတ္ရင္ ပစၥည္းတစ္ခုခုနဲ႔ လဲခဲ့ပါ။ ကုိရင္လုပ္သမွ်ဟာ အမွန္ခ်ည္း ပါပဲ' လုိ႔ အဖုိးအုိကုိ ေျပာၿပီး ေစ်းအသြားခုိင္းသတဲ့။

အမယ္အုိဟာ သူ႔ေယာက္ ်ားေခါင္းေပါင္းကုိ ရစ္ပတ္ေပး သတဲ့။ အမယ္အုိက အဖုိးအုိထက္ေတာင္ က်က်နန ေခါင္းေပါင္းရစ္ တတ္တယ္ဆုိကုိး။ အဖုိးအုိဟာလဲ ေခါင္းေပါင္းနဲ႔ဆုိေတာ့ ၾကည့္လုိ႔ ခံ့ညားသတဲ့။

အဖုိးအုိဟာ ျမင္းတစ္စီးနဲ႔ ေစ်းကုိထြက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ ေနဟာ ေတာ္ ေတာ္ ျမင့္ေနၿပီ။ ေစ်းသြားေစ်းလာေတြ ဟာ ႐ႈပ္ရွက္ခတ္လုိ႔ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္မွာ ဖံုေတြ ေထာင္းေထာင္းထေနတာပဲ။ လမ္းမွာ နားစရာ ခုိစရာသစ္ပင္ရိပ္လဲ သိပ္မရွိဘူးတဲ့။

ေစ်းသြားေတြ ထဲမွာ ႏြားမတစ္ေကာင္ကုိဆြဲလာတဲ့ လူတစ္ေယာက္ ပါလာတယ္။ ႏြားမဟာ သိပ္လွတာပဲတဲ့။ ႏြားမကုိျမင္ေတာ့ အဖုိးအုိက 'ဒီႏြားမဟာ ႏုိ႔ေတာ္ ေတာ္ ထြက္မွာ ပဲ၊ ျမင္းကုိေတာ့ ဒီႏြားမနဲ႔ လဲခဲ့အံုးမွပဲလုိ႔' ေတြ းၿပီး...

'ဗ်ဳိ႕... ဗ်ဳိ႕ ႏြားမနဲ႔ဆရာႀကီး၊ ဒီမွာ ဗ် ျမင္းတစ္ေကာင္ဟာ ႏြား တစ္ေကာင္ထက္ ဘယ္ေလာက္အဖုိးတန္တယ္ဆုိတာ က်ဳပ္ေျပာျပ မယ္၊ ဒါေပမဲ့ ဘယ္ေလာက္တန္တန္ အေရး မႀကီးဘူးေလ၊ က်ဳပ္မွာ ႏြားမတစ္ေကာင္ အေရး တႀကီးအသံုးလုိလုိ႔ လဲပါ' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

ဒီေတာ့ ႏြားရွင္ကလဲ 'လဲခ်င္တယ္ဆုိရင္ လဲေလ' ဆုိၿပီး လဲလိုက္သတဲ့။ အမွန္ ကေတာ့ အဖုိးအုိဟာ ကိစၥဝိစၥေတြ ၿပီးလို႔ အိမ္ျပန္ သြားဖုိ႔ပဲရွိေတာ့တယ္ မဟုတ္လား။ ဒါေပမဲ့ ေစ်းသြားမယ္လုိ႔ ထြက္လာ ၿပီးေတာ့မွ မထူးေတာ့ပါဘူး ေရာက္ေအာင္သြားဦးမယ္ဆုိၿပီး ႏြားမကုိ ေမာင္းၿပီး ဆက္လာသတဲ့။

ခဏၾကာေတာ့ သုိးတစ္ေကာင္ ဆြဲလာတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ ကုိေတြ ႕သတဲ့။ သုိးဟာ အေမြးတဖြားဖြားနဲ႔ တယ္ေကာင္းတဲ့ သုိး ဆုိပဲ။ သုိး ကုိျမင္ေတာ့ အဘုိးအုိက 'သုိးႏွယ္ လွလိုက္တာဟယ္။ ဒီသုိးမ်ား ရရင္ ဘယ္ေလာက္ေကာင္းမလဲ ျမက္ခင္းေပၚ လႊတ္ထားလိုက္႐ံုပဲ၊ သိပ္ ဂ႐ုစိုက္စရာလဲမလုိဘူး၊ ေဆာင္းတြင္ းက်ရင္ သိုးေမႊးလဲ ရအံုးမယ္၊ ႏြားမ စာရင္ သုိးက ေကာင္ေသးတယ္လုိ႔ေတြ းၿပီး ႏြားမနဲ႔ သုိးနဲ႔ လဲမလားလုိ႔ ေမးသတဲ့။

ဒီေတာ့ သုိးရွင္ကလဲ 'လဲတာေပါ့ဗ်ာ...' ဆုိၿပီး လဲလိုက္ၾက ျပန္ေရာတဲ့။ အဖုိးအုိလဲ သုိးဆြဲၿပီး ေစ်းကုိဆက္လာခဲ့သေပါ့ေလ။ ခရီး နဲနဲေပါက္ေတာ့ ငန္းတစ္ေကာင္ပိုက္ၿပီး လယ္ထဲက တက္လာတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ နဲ႔ ေတြ ႕သတဲ့။ 'အမယ္ ငန္းကေလး လွရန္ေကာ၊ ဆူဆူၿဖိဳးၿဖိဳးနဲ႔၊ အေမြးအေတာင္ကလဲ လွပါဘိသနဲ႔၊ င့ါကန္ေဘးက တဲစပ္နား လႊတ္ထားရရင္ ဘယ္ေလာက္ ပဏာရမလဲ၊ ၿပီးေတာ့ အိမ္က အေမႀကီး ငန္းေကြၽးဖုိ႔ အစာရွာရင္း အလုပ္ရေရာ၊ ငန္းလုိခ်င္တယ္လုိ႔ ပူဆာတာနဲ႔ေတာ့ အံက်ပဲလုိ႔ေတြ းၿပီး သုိးနဲ႔ငန္းကုိ လဲပါလုိ႔ေျပာသတဲ့။

ငန္းရွင္ကလဲ အသာတၾကည္ လဲလိုက္သတဲ့။ ဒါနဲ႔ အဖုိးအုိ ဟာ ငန္းပိုက္ၿပီး ဆက္လာျပန္ေရာ။

ေစ်းနားေရာက္တာ့မယ္။ ေစ်းသြားေစ်းလာ၊ ကြၽဲ၊ ႏြား၊ တိရစၧာန္ေတြ ဟာ လမ္းေပၚမွာ ႀကိတ္ႀကိတ္တုိးလုိ႔တဲ့။ တခ်ဳိ႕မ်ား လမ္း ေပၚမွာ ေနရာမရွိလုိ႔ ၿခံစည္း႐ုိးနင္းၿပီး အာလူးခင္းေတြ ေပၚက ေက်ာ္ျဖတ္သြားၾကသတဲ့။

ေစ်းသြားေစ်းလာေတြ လန္႔လုိ႔ ထြက္ထြက္ေျပးတဲ့အတြက္ ႀကိဳးနဲ႔ခ်ည္ထားတဲ့ ယာရွင္ရဲ႕ ၾကက္မတစ္ေကာင္ရွိတယ္။ ဒီၾကက္မကုိ အဖုိးအုိျမင္ေတာ့ 'အမယ္... ဒီလုိလွတဲ့ၾကက္မမ်ဳိး တစ္သက္မွာ တစ္ခါပဲ ေတြ ႕ဖူးေသးတယ္။ တုိ႔အိမ္နားက ကပိၸယၾကက္ဟာ ဒီၾကက္မနဲ႔ စာရင္ ဘာဟုတ္ေသးတုံုး၊ ဒီၾကက္မမ်ား ရရင္ေတာ့ တံခြန္နဲ႔ ကုကၠားပဲဗ်ဳိ႕၊ ၾကက္မဆုိရင္ ထိန္းဖုိ႔လဲမလုိ၊ ေၾကာင္းဖုိ႔လဲမလုိ၊ အစာရွာေကြၽးဖုိ႔လဲ မလုိဘူး၊ စပါးေစ့တစ္ေစ့ ႏွစ္ ေစ့ေလာက္ေတာ့ သူလဲ ရွာစားႏိုင္တာပဲ'လုိ႔ ေအာက္ေမ့ၿပီး ငန္းနဲ႔ ၾကက္မနဲ႔ လဲလိုက္ျပန္ေရာတဲ့။

အဖုိးအုိလဲ တစ္လမ္းလံုး အလဲအလွယ္လုပ္ခဲ့ရလြန္းလုိ႔ ေမာစျပဳလာၿပီေပ့ါ။ ဆာဆာရွိလာတာနဲ႔ ဆုိင္တစ္ဆိုင္ဝင္စားမယ္ အလုပ္မွာ လြယ္အိတ္တစ္အိတ္ကုိ လြယ္လာတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ နဲ႔ ေတြ ႕သတဲ့။

အဖုိးအုိကလဲ 'ဗ်ဳိ႕ လြယ္အိတ္ထဲက ဘာေတြ တံုးဗ်' လုိ႔ ေမး သတဲ့။ အဲဒီ ေတာ့ လြယ္အိတ္နဲ႔ လူက 'သစ္ေတာ္ သီးေတြ ပါဗ်ာ၊ ဝက္ေကြၽးဖုိ႔ေလ၊ ေၾကြတဲ့အလံုးေတြ ကို ေကာက္လာခဲ့တာပါ' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

'အလုိေလး... ဝက္ေကြၽးဖုိ႔ ဟုတ္စ။ ႏွေျမာစရာဗ်ာ၊ က်ဳပ္တုိ႔မ်ား တစ္ႏွစ္ လံုး သစ္ေတာ္ သီးေလးတစ္လံုးရလုိ႔ မစားရက္မေသာက္ ရက္သိမ္းထားတာ မိႈေတာင္တက္ေနၿပီ။ အိမ္က အမယ္အုိႀကီးဆုိရင္ ဒီမိႈက္တက္တဲ့ သစ္ေတာ္ သီးကုိပဲ အရိပ္တၾကည့္ၾကည့္နဲ႔၊ ဒီလုိ အိတ္နဲ႔ တစ္လံုးေလာက္မ်ား ရလိုက္ရင္ ...' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။ ဒီေတာ့ လြယ္အိတ္နဲ႔လူကလဲ 'ဒီလြယ္အိတ္နဲ႔တစ္လံုးေပးရင္ ခင္ဗ်ားက ဘာေပးမလဲလုိ႔ ေမးသတဲ့။

'ေဟာဒီၾကက္မကုိ ယူခ်င္သပဆုိရင္...' လုိ႔ အဖုိးအုိက ေျပာတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ လြယ္အိတ္နဲ႔လူကလဲ သစ္ေတာ္ သီးအိတ္ကုိ ေပးလိုက္ ၿပီး ၾကက္မကုိ ယူသြားသတဲ့။ အဖုိးအုိကလဲ သစ္ေတာ္ သီးအိတ္ဆြဲၿပီး ဆိုင္ထဲဝင္ သူ႔အိတ္ကုိ မီးဖုိေဘးခ်ခဲ့ၿပီး လက္ဖက္ရည္ေသာက္ေနသတဲ့။

ဆုိင္ထဲမွာ လဲ ႏြားေက်ာင္းသားတုိ႔၊ ျမင္းကုန္သည္တုိ႔၊ လယ္ သမားတုိ႔စတဲ့ ေစ်းလာေတြ ႀကိတ္ႀကိတ္တုိးလုိ႔တဲ့။ အဲဒီ အထဲမွာ အိတ္ ေထာင္ထဲကုိ ေရႊစေတြ အျပည့္ထည့္ထားတဲ့ လူခ်မ္းသာႏွစ္ ေယာက္ လဲ ပါသတဲ့။

အဲဒီ တံုး မီးဖုိနားက တက်က္က်က္ျမည္ သံၾကားရသတဲ့။ လက္စသတ္ေတာ့ သစ္ေတာ္ သီးေတြ မီးနားခ်ထားခဲ့လုိ႔ မီးကြၽမ္းကုန္ တာကုိ။ ဆုိင္ထဲရွိတဲ့လူေတြ ကလဲ 'ဟင္... ဘာသံပါလိမ့္' လုိ႔ တစ္ဦးနဲ႔ တစ္ဦး လွမ္းေမးၾကတယ္။ အဖုိးအုိကလဲ သူ႔ျမင္းနဲ႔ ႏြားမ၊ ႏြားမနဲ႔သုိး၊ သုိးနဲ႔ ငန္း၊ ငန္းနဲ႔ ၾကက္မ၊ ၾကက္မနဲ႔ သစ္ေတာ္ သီး တဆင့္တဆင့္ လဲ လာပံုကုိ ေျပာျပသတဲ့။ အဲဒီ ေတာ့ လူ တစ္ေယာက္ က 'အဖုိးႀကီး ခင္ဗ်ားအိမ္ျပန္ရင္ေတာ့ အမယ္အုိႀကီးက ဆူေတာ့မယ္' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။ 'ေဟ့သူငယ္ရဲ႕ ငါ့မိန္းမက ဘယ္ေတာ့မွ မဆူဘူးကြဲ႕၊ က်ဳပ္ အဖုိးႀကီးအုိ လုပ္သမွ် အမွန္ခ်ည့္ပဲလုိ႔ေတာင္ ေျပာလိမ့္အံုးမယ္' လုိ႔ ျပန္ေျပာတယ္ ဆုိပဲ။

'ဒါျဖင့္ရင္ ေလာင္းတမ္းဗ်ာ၊ ခင္ဗ်ားနဲ႔ ေဟာဒီအသျပာ တစ္ ေထာင္က်ဳပ္က ေလာင္းမယ္။ ခင္ဗ်ားက ေငြစတစ္စပဲ ေထာင္ေတာ့၊ ၿပီးေတာ့ အမယ္ႀကီးဆီသြားၿပီး အဆံုးအျဖတ္ေတာင္းမယ္' လုိ႔ ေလာင္းတာနဲ႔ ေလာင္းလိုက္ၾကေရာတဲ့။

ဒါနဲ႔ အဖုိးအုိရယ္၊ ေလာင္းတဲ့လူရယ္၊ ဆုိင္ရွင္ရယ္ အမယ္အုိ ဆီလာခဲ့ၾကသတဲ့။ အိမ္ေရာက္ေတာ့ အဖုိးအုိက 'ရွင္မေရ... ရွင္မ ငါေတာ့ အလဲအလွယ္လုပ္ခဲ့တယ္' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။ အမယ္အုိကလဲ သစ္ေတာ္ သီးနဲ႔လူႏွစ္ ေယာက္ ကုိ ဂ႐ုမစိုက္ဘဲ 'အုိ... ေတာ္ မေတာ္ ကုိရင္သိၿပီးသားဆုိတာ က်ဳပ္က ယံုၾကည္ၿပီးသား' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

'ခုတုိ႔မ်ား မွာ ျမင္းမရွိေတာ့ဘူးကြဲ႕၊ ႏြားမရလာၿပီ' လုိ႔ ေျပာ သတဲ့။ အမယ္အုိက 'အမေလး အဲဒါ ဘုရားဂုဏ္ေက်းဇူးေၾကာင့္ ေတာ္ ရယ္၊ ဒီလုိဆုိ က်ဳပ္တုိ႔မွာ ႏြားႏုိ႔တုိ႔၊ ေထာပတ္တုိ႔၊ ဒိန္ခဲတုိ႔အတြက္ မပူရ ေတာ့ဘူးေပ့ါေတာ္ ၊ ေကာင္းပါေလရဲ႕ ေတာ္ ...' လုိ႔ ေျပာတယ္တဲ့။ ဒီေတာ့ အဘုိးအုိက...

'ေအး... ဒါေပမဲ့ အဲဒီ ႏြားမကုိ သုိးနဲ႔လဲခဲ့တယ္ကြဲ႕' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။ ဒီေတာ့ အမယ္အုိက 'အုိ... သာေကာင္းေသး၊ က်ဳပ္တုိ႔လူက အေျမာ္အျမင္ရွိသားကလားေတာ္ ၊ က်ဳပ္တုိ႔မွာ သုိးေကြၽးဖုိ႔ ျမက္ေျခာက္ရွိသားပဲဟာ၊သုိးဆီက သုိးေမြးရမွာ ေပ့ါ။ ဒါမွ အခ်မ္းေျပမွာ ေပါ့၊ ေတာ္ ့ ႏြားမက အခ်မ္းေျပေအာင္ ဘာမွလုပ္ႏိုင္တာ မဟုတ္ပါဘူး' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

'ေအး... ဒါေပမဲ့ သုိးကုိ ငန္းနဲ႔လဲခဲ့တယ္' လုိ႔ အဖုိးအုိက ေျပာ ျပန္သတဲ့။ ဒီေတာ့ အမယ္အုိက 'အမယ္ ဒီႏွစ္ တစ္ႏွစ္ လံုး ငန္းေကာင္ လံုးကင္ တစ္ေကာင္မွမစားရဘူး၊ က်ဳပ္စားခ်င္မွန္းသိလုိ႔ ဝယ္လာတယ္ထင္ရဲ႕ ဟုတ္။ ဒါေပမဲ့ ဆူၿဖိဳးလာေအာင္ ေကြၽးေတာ့ထားရဦးမွာ ေတာ္ ့' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

'ေအး... ဒါေပမဲ့ ငန္းကုိ ၾကက္မနဲ႔ လဲခဲ့တယ္' လုိ႔ အဖုိးအုိက ေျပာျပန္သတဲ့။ အဲဒီ ေတာ့ အမယ္အုိက 'အုိေတာ္ ... သာေတာင္ျမတ္ ေသးတယ္။ ၾကက္မက ဥ,ဥေပးအံုးမယ္၊ ၿပီးေတာ့ ၾကက္ကေလးေတြ ဝပ္ဦးမယ္၊ က်ဳပ္တုိ႔ေတာ့ ၾကက္ၿခံေလးေတာင္ ေဆာက္ထားရဦးမယ္၊ ၾကက္ေမြးခ်င္တာ ၾကာလွၿပီ' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

'ေအး... ဒါေပမဲ့ ၾကက္မကုိ သစ္ေတာ္ သီး တစ္အိတ္နဲ႔ လဲခဲ့ တယ္' လုိ႔ အဖုိးအုိက ေျပာသတဲ့။ အဲဒီ ေတာ့ အမယ္အုိက...

'အမေလးေတာ္ ... ေမာင္မင္းႀကီးသား အလိုက္သိလိုက္တဲ့ ဘုရားေလာင္းႀကီး၊ ကုိရင္ မနက္ေစ်းသြားကတဲက အျပန္ ဖြယ္ဖြယ္ ရာရာေလး ျဖစ္ေအာင္ ဘာရွာထားရပါ့မလဲလုိ႔ စိတ္ကူးေနတာ၊ ဒါနဲ႔ ဟုိ နားကၿခံ သြားေတာင္းတယ္၊ မိန္းမက စကားေတာ့ ခ်ဳိပါရဲ႕ ႏွေျမာတတ္ လြန္းလုိ႔ တစ္လံုးမွ မရခဲ့ဘူး။ မိန္းကေလးရယ္ တစ္လံုးေခ်းပါေအ' လုိ႔ ေျပာေတာ့ 'ေခ်းစရာမရွိပါဘူး အေမႀကီးရယ္' ဆုိလုိ႔ ဒီအတိုင္း ျပန္ခဲ့ ရတယ္။ ခုေတာ့ ဒင္းကုိ ဆယ္လံုးေတာင္ ျပန္ေခ်းႏိုင္ေသး၊ ေမာင္မင္း ႀကီးသား ေက်းဇူးပါပဲေတာ္ ၊ ဒီေကာင္မကုိ မခံခ်င္လြန္းလုိ႔' လုိ႔ ေျပာသတဲ့။

အဲဒီ ေတာ့ ဧည့္သည္ႏွစ္ ေယာက္ ကလဲ 'အင္း... ေရွ႕သြားေနာက္လိုက္ ညီပါေပ့ဗ်ာ၊ ဒီလုိ လင္မယားေတြ ႕ရတာ ပုိက္ဆံကုန္ရႀကိဳးနပ္ပါၿပီ' ဆုိၿပီး အသျပာ ေလးေထာင္ ေပးလိုက္ ၾကသတဲ့။

(ေသြးေသာက္မဂၢဇင္းဇန္နဝါရီ၊ ၁၉၅၆ )



ဝန္ဇင္းခ်စ္သူမ်ား ျမသန္းတင့္ ၏ “ အင္ဒါဆင္၏ ဒ႑ာရီမ်ား ” ကိုၾကိဳက္ရင္ Facebook မွာ Like လုပ္ျပီး သူငယ္ခ်င္းေတြကို Share ေပးပါအံုးေနာ္။


မယ့္တစ္ကိုယ္ႏွင့္ အျခား၀တၳဳတိုမ်ား

ရွားေလာ့ဟုမ္း၏ မွတ္တမ္းမ်ား

လူေလးသို ့ေပးစာမ်ား